Translation of "Preguntan" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Preguntan" in a sentence and their turkish translations:

- Todos me preguntan eso siempre.
- Todos me lo preguntan siempre.

Herkes bana her zaman onu soruyor.

Todos me preguntan eso siempre.

Herkes bana her zaman onu soruyor.

Ellas preguntan a sus madres.

Onlar annelerine soru soruyorlar.

Todos me preguntan cómo es ser daltónico.

Herkes bana renk körü olmanın nasıl bir şey olduğunu soruyor.

A veces nos preguntan si entramos en conflicto.

Bazen insanlar patent sahibi bilim insanı

Se preguntan: ¿qué es para mí el sexo?

Soruyorlar: Cinsellik benim için nedir?

Aquellos que se preguntan por favor miren allí

merak edenler lütfen oraya baksın

Si me preguntan acerca de mi vida como expatriada,

Gurbetteki hayatımı soracak olursanız

Pero si se preguntan por los caminos que no tomaron,

Ama denemediğiniz yolları merak ediyorsanız

Me preguntan: "¿Por qué vas al mismo lugar a diario?".

İnsanlar "Neden her gün aynı yere gidiyorsun?" diyor.

- Ustedes preguntan sobre todo.
- Haces preguntas de todo.
- Preguntas por todo.

Sen her şey hakkında sorular soruyorsun.

Algunos dueños de perros se preguntan si están alimentando a sus perros lo suficiente.

Bazı köpek sahipleri köpeklerini yeterince besleyip beslemediklerini merak ediyorlar.

Algunos dueños de perros se preguntan si estará bien darles de comer pescado a sus perros.

Bazı köpek sahipleri köpeklerini balıkla beslemenin uygun olup olmadığını merak ediyorlar.

- ¿Por qué me lo preguntas?
- ¿Por qué me lo preguntáis?
- ¿Por qué me lo pregunta?
- ¿Por qué me lo preguntan?

Bana onu neden soruyorsun?