Translation of "Allí" in German

0.065 sec.

Examples of using "Allí" in a sentence and their german translations:

- Espere allí.
- Esperaos allí.

- Wartet dort.
- Warten Sie dort.

- Ponedlo allí.
- Ponlo allí.
- Pónganlo allí.
- Ponlo ahí.

- Stelle es dahin.
- Stellen Sie es dahin.

- Estará allí.
- Estaré allí.
- Voy a estar allí.

Ich werde dort sein.

- Están allí.
- Ellos están allí.

Sie sind dort.

- ¿Estabas allí?
- ¿Has estado allí?

- Warst du schon mal dort?
- Warst du schon mal da?

- Ayer fui allí.
- Fui ayer allí.

Ich ging gestern dorthin.

- Ve allí conmigo.
- Vente allí conmigo.

Geh mit mir da hin.

- Mira allí.
- Busca allí.
- Mira ahí.

Schau dort rein.

Allí está.

Da ist unser Mann.

Allí arriba.

Da oben.

Estoy allí.

Ich bin dort.

Mira allí.

Sieh dort!

¿Estarás allí?

Wirst du dort sein?

¿Estabas allí?

- Warst du dort?
- Wart ihr dort?
- Wart ihr da?

Llévame allí.

Bring mich dahin.

Llévanos allí.

Bring uns hin.

Póngalo allí.

Stelle es dort drüben hin!

Espera allí.

Moment mal!

- ¿Vas seguido allí?
- ¿Vas allí con frecuencia?

Gehst du oft dorthin?

- Solía vivir allí.
- Yo solía vivir allí.

Ich habe früher hier gewohnt.

- Allí no había nadie.
- Nadie estaba allí.

Es war niemand da.

- Ni siquiera estuviste allí.
- Ni siquiera estuvisteis allí.

Du warst noch nicht einmal da.

- No quieres ir allí.
- No queréis ir allí.

Du gehst da besser nicht hin.

- Estaré presente.
- Estaré allí.
- Voy a estar allí.

Ich werde da sein.

- Ella vivió allí durante muchos años.
- Vivió allí muchos años.
- Vivió allí durante muchos años.
- Ella vivió allí muchos años.

- Sie lebte etliche Jahre dort.
- Sie lebte dort viele Jahre lang.

Esto va allí.

Das da rauf.

Fuimos allí rebotando

Wir gingen dorthin, indem wir hüpften

También fui allí.

Ich ging auch.

Puedes ir allí.

Du darfst hingehen.

Decidí ir allí.

Ich habe beschlossen, dorthin zu gehen.

Estaré allí mañana.

- Ich werde morgen da sein.
- Ich werde morgen dort sein.

Ayer fui allí.

Ich ging gestern dorthin.

Raramente van allí.

Sie gehen selten dorthin.

Ayer estuve allí.

Ich war gestern dort.

Quiero ir allí.

Ich möchte dorthin gehen.

¿La viste allí?

Hast du sie dort gesehen?

¿Vas seguido allí?

- Gehst du oft dorthin?
- Gehen Sie oft dahin?

¿Podemos ir allí?

Können wir dort drüben hingehen?

Hemos estado allí.

- Wir waren dort.
- Wir sind da gewesen.

Todavía estaba allí.

Es war noch dort.

Estacionemos por allí.

Lass uns dort drüben parken.

Te llevaré allí.

Ich werde dich dorthin bringen.

No están allí.

Sie sind nicht dort.

Tom está allí.

Tom ist da drinnen.

Ellos viven allí.

Sie wohnen dort.

¿Qué buscas allí?

Was hast du hier zu suchen?

¿Qué hacen allí?

Was machen sie da?

¿Quién estaba allí?

Wer war dort?

¿Has estado allí?

- Warst du schon mal dort?
- Warst du schon mal da?

Nadie vive allí.

Da wohnt keiner.

¿Qué pasó allí?

- Was ist da passiert?
- Was hat sich da zugetragen?

Tom vive allí.

- Tom lebt dort.
- Tom wohnt dort.

Tom trabaja allí.

Tom arbeitet dort.

¿Quién va allí?

- Wer geht?
- Wer geht dort?

Lo vi allí.

Ich sah ihn dort.

¿Hay alguien allí?

Ist jemand da?

Estaré allí enseguida.

Ich werde in einer Minute da sein.

Yo nací allí.

Ich wurde dort geboren.

Está nevando allí.

Es schneit dort.

Voy allí solo.

Ich gehe allein dorthin.

Estaré esperando allí.

Ich werde dort drüben warten.

Tú siéntate allí.

Setz dich du dorthin!

¿Qué hiciste allí?

Was hast du dort gemacht?

Allí hace frío.

Es ist dort sehr kalt.

Vas desde allí.

du gehst von dort.

- Ella tiene que ir allí.
- Ella debe ir allí.

Sie muss dorthin gehen.

- Nos sentamos allí.
- Nos sentábamos allí.
- Nos sentamos ahí.

Wir saßen dort.

- No quiero que trabajes allí.
- No quiero que trabajéis allí.
- No quiero que usted trabaje allí.
- No quiero que ustedes trabajen allí.

- Ich will nicht, dass ihr da arbeitet.
- Ich will nicht, dass du da arbeitest.
- Ich will nicht, dass Sie da arbeiten.

- Vi allí a mi hermana.
- Vi a mi hermana allí.

Ich sah dort meine Schwester.

- Me hicieron ir allí solo.
- Me hicieron ir allí sola.

Sie haben mich allein dorthin gehen lassen.

- Yo no iré más allí.
- Ya no voy más allí.

Ich werde nicht mehr dorthin gehen.

- ¿Cuánto se tardará en llegar allí?
- ¿Cuánto llevará llegar allí?

Wie lange dauert es, um dort hinzukommen?

- Él va allí cada día.
- Va allí todos los días.

Er geht jeden Tag dorthin.

- Me gustaría que fueras allí.
- Me gustaría que fueses allí.

- Ich hätte gern, dass du dorthin gehst.
- Ich möchte gerne, dass du dorthin gehst.

- ¿Qué exactamente ha pasado allí?
- ¿Qué ha pasado allí exactamente?

Was ist da genau passiert?

Miren, allí viene uno.

Schau, da kommt einer.

¡Allí está, abajo! ¡Dana!

Da unten ist sie! Dana!

También estudió budismo allí.

Dort studierte er auch Buddhismus.

¿Puedes sacarlos de allí?

"Können Sie sie da rausholen?"

¿Niegas que fuiste allí?

- Leugnen Sie, dass Sie dorthin gegangen sind?
- Leugnest du, dass du dorthin gegangen bist?

Yo quería ir allí.

- Ich wollte dort hingehen.
- Ich wollte dorthin gehen.

Tom también estaba allí.

Tom war auch da.

Tom irá allí mañana.

Tom wird morgen dorthin gehen.

El niño está allí.

Der Junge ist dort drüben.

Firma tu nombre allí.

Unterschreiben Sie dort!