Translation of "Manda" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Manda" in a sentence and their turkish translations:

Manda huevos.

- Lanet olsun.
- Kahretsin.

Manda lejos a Tom.

Tom'u uzağa gönder.

Manda esta carta por correo.

Bu mektubu postala.

Mi hermano te manda sus saludos.

Erkek kardeşim sana saygılarını yolluyor.

Nuestro profesor nos manda muchos deberes.

Öğretmenimiz bize çok ödev verir.

manda menos correos, desactiva las redes sociales,

daha az mail gönder, sosyal medyayı kapat

Porque el consumidor es el que manda.

çünkü güç tüketicinin elinde.

Manda esta carta mañana en la mañana.

Bu mektubu yarın sabah postala.

Manda a los niños a la cama.

- Çocukları yatağa gönder.
- Çocukları yatağa yolla.

- Hoy he hablado con él por teléfono, te manda saludos.
- Hoy he hablado con él por teléfono, te manda recuerdos.

Bugün onunla telefonda konuştum. Sana da selamı var.

Y que el viento manda de aquí para allá

dış koşulların etkisiyle

El señor Yamada nos manda muchos deberes todos los días.

Bay Yamada bize her gün bir sürü ev ödevi verir.

Tom guarda todas las cartas que su madre le manda.

Tom annesinin ona gönderdiği her mektubu saklar.

- ¿Quién manda en tu familia?
- ¿En tu casa quién lleva los pantalones?

Ailenizde kim pantolon giyer?

Me hace este único comentario, ¿no? O se lo manda a su amiga.

O da bana şunu dedi. Daha doğrusu arkadaşı yoluyla söyledi.

Creo que es hora de que le compre a mi hija un ordenador como Dios manda.

Sanırım kızıma uygun bir bilgisayar almamın zamanıdır.