Translation of "Redes" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Redes" in a sentence and their turkish translations:

Las arañas tejen redes.

Örümcekler ağlar örerler.

Todavía en las redes sociales

Hala daha sosyal medyada

Y luego están las redes sociales.

Bir de sosyal medya var.

Algunos peces escapan de las redes.

Bazı balıklar ağlardan kurtuluyor.

Porque no usan las redes sociales

Çünkü onlar sosyal medya kullanmıyorlar

Manda menos correos, desactiva las redes sociales,

daha az mail gönder, sosyal medyayı kapat

"Cal, no puedo abandonar las redes sociales,

"Cal, sosyal medyayı bırakamam,

Es que aunque nunca haya tenido redes sociales,

hiç sosyal medya hesabım olmamasına rağmen,

Porque llegar a los demás en las redes

çünkü orada birilerine ulaşmaya çabalamak

O ya sea provocando en las redes sociales,

veya sadece sosyal medyayı trolleyen,

Las redes sociales juegan un gran papel también.

Sosyal medya da büyük rol oynuyor.

Lo que los smartphones para las redes sociales.

bilim için henüz yapmaya başladı.

Me gustan las páginas web de redes sociales.

Sosyal ağ sitelerini severim.

Un agente en Denver publicó en las redes sociales,

Denver'dan bir memurun kendinin ve diğer iki memurun

Los pescadores están tendiendo las redes en aguas profundas.

Balıkçılar derin sulara ağ atmakta.

Cuando le sugiero a la gente abandonar las redes sociales

en sık duyduğum üçüncü itiraz.

Cuando tenemos la información ante nuestros ojos en las redes,

Bir bilgi, sosyal medyada gözümüzün önüne düştüğünde

Pero recuerde, hay información muy sucia en las redes sociales.

Fakat unutmayın sosyal medyada çok kirli bilgiler vardır

De que también estarían mucho mejor si dejan las redes sociales.

daha iyi olacağına gerçekten ikna edebilecek miyim.

Por eso, quizá las redes sociales sean mejores en el futuro.

Belki de geleceğin sosyal medyası daha iyi olacaktır.

La gente habla mucho acerca de las redes sociales estos días.

İnsanlar bu günlerde sosyal ağlar hakkında çok şey konuşuyorlar.

Y en realidad, la vida sin redes sociales puede ser muy positiva.

ve sosyal medyasız bir yaşam çok pozitif olabiliyormuş.

Otra cosa que les puedo decir de la vida sin redes sociales,

Sosyal medyasız hayattan size diğer bildireceğim şey

O que haya acceso libre a las cuentas de las redes sociales...

ya da sosyal medya hesaplarına ücretsiz erişim için,

Los hackers encuentran nuevas formas de infiltrarse en redes privadas o públicas.

Hackerlar, özel ya da kamuya açık ağlara gizlice girmek için yeni yollar arıyorlar.

Las redes sociales se han convertido en una utilidad pública en este punto.

Bu durumda sosyal medya neredeyse kamu hizmeti haline geldi.

Un joven puede llegar a tener cientos de amigos en las redes sociales,

Genç bir insanın sosyal medyada yüzlerce arkadaşı olabilir

Mientas Gubbi y otros oficiales sacan redes grandes para intentar atrapar al fugitivo.

içeride Gubbi ve diğer vahşi yaşam görevlileri büyük ağlar gererek kaçağı tuzağa düşürmeyi umuyor.

Los sitios de redes sociales son peligrosos para personas menores a 13 años.

Sosyal ağ siteleri, 13 yaşından küçük insanlar için tehlikelidir.

Seguía al tanto de las tendencias de las redes sociales a los 70 años

sosyal medya akımlarına 70 yaşında olmasına rağmen hala ayak uyduruyordu

Tal vez el uso de las redes sociales no es el centro de mi éxito profesional.

Diyelim ki sosyal medya kullanmak profesyonel başarımın merkezi değil.

Pueden haber ladrones, timadores, pervertidos o asesinos en las redes sociales. Por tu seguridad, no debes creerles.

Sosyal ağlarda hırsızlar, sahteciler, sapıklar veya katiller olabilir. Güvenliğiniz için onlara inanmamanız gerekir.

El lenguaje profano usado en las redes de televisión hace que muchos padres con niños pequeños no quieran suscribir cable.

Ağ televizyonda kullanılan saygısız dil küçük çocuklu ebeveynlerin kabloluya abone olmayı istememelerine sebep oluyor.