Translation of "Hazme" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Hazme" in a sentence and their turkish translations:

Hazme feliz.

Beni mutlu et.

Hazme caso.

Benimle ilgilen.

¡Hazme el favor!

Bana bir iyilik yap!

- Hazme un favor y cállate la boca.
- Hazme un favor y cállate.
- Hazme el favor de callarte.

- Bana bir iyilik yap ve kes sesini.
- Bana bir iyilik yap ve çeneni kapa.

- Hazme el favor.
- Compláceme.

Beni idare et.

- Hazme caso.
- Préstame atención.

Benimle ilgilen.

Hazme un resumen del libro.

Bana kitabın bir özetini çıkar.

Hazme saber si tendrás tiempo.

Zamanın olursa, haberim olsun.

Hazme una frase con esa palabra.

Bana o kelime ile bir ifade ver.

Por favor, hazme una taza de café.

Lütfen bana bir fincan kahve yap.

Por favor, hazme saber cuándo vendrás a Osaka.

Lütfen Osaka'ya geleceğin zaman bana haber ver.

- Hazme saber si necesito hacer cambios.
- Avíseme si necesito hacer algún cambio.
- Hazme saber si tengo que hacer algún cambio.

Herhangi bir değişiklik yapmam gerekip gerekmediğini bana bildir.

Hazme saber cuándo vas a volver a la casa.

Ne zaman eve döneceğini bana bildir.

Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer.

Yapabileceğim bir şey olup olmadığını bana bildirin.

- Dime a qué hora piensas estar aquí.
- Hazme saber cuándo esperas estar aquí.

Ne zaman burada olmayı planladığını bana bildir.

- Hazme una frase con esa palabra.
- Dime una frase con esa palabra.
- Me puedes decir una frase con esa palabra.

Bana o kelimeyle bir ifade söyle.