Examples of using "Convirtieron" in a sentence and their turkish translations:
- Onlar çabucak en iyi arkadaşlar oldular.
- Hemen kanka oldular.
- Onlar karı koca oldu.
- Karı koca oldular.
- Onun şarkılarının hepsi zirve oldu.
- Onun şarkılarının hepsi hit oldu.
Düşük ısılar suyu buza çevirir.
Tomurcuklar güzel kırmızı güller oldu.
Son dakika! Ayasofya'yı kiliseye çevirdiler.
Onun avukat olmuş üç oğlu var.
Küçük yerel çiftlikler endüstriyel boyutta işletmelere dönüştü.
Bay Smith'in mühendis olan üç oğlu vardı.
, Grande Armée'nin Üçüncü Kolordusu oldu
Birlik oldular ve ev sahipleri kira konusunda kiracılarına yardımcı oldu.
Eylül ayında Drake ve adamları Pasifik'e ulaşan ilk İngilizler oldular...
Ertesi yıl, kusursuz bir şekilde delinen birlikleri , Grande Armée'nin
Şehirden çıkan tek köprü çok erken yıkıldığında 30.000 adam esir düştü.
Kışın sunduğu zorlukları avantaja çevirerek o uzun kuzey gecelerinin hakiki hâkimleri hâline gelmişlerdir.
1953 yılında, Sir Edmund Hillary ile Tenzing Norgay Sherpa, Everest'in zirvesine ayak basan ilk insanlar oldular.
Tom yıllarca Mary'den hoşlandı ama bir noktada onun için hisleri aşka dönüştü.