Examples of using "Mujer" in a sentence and their turkish translations:
Ben bir kadınım.
Onu bir kadın olduğu için küçük gören
Ne kadın ama!
Bir kadın.
- Ben bir kadınım.
- Ben kadınım.
Ben bir kadınım.
- O bayan kim?
- O kadın kimdir?
- Bu kadın kim?
- Bu hanım kim?
- O kadın kim?
- Kim o kadın?
Eşim Lidia güzel, akıllı bir bayandır.
- Kadın şişman.
- Kadın şişmandır.
O bir kadın.
Sen artık bir kadınsın.
Sen güzel bir kadınsın.
Sen bir kadınsın.
Ne bencil bir kadın!
Bir karım var.
Çok güzel bir kadın!
Karım yok.
O büyüleyici bir kadındı.
Karım oradaydı.
- Bu kadını nerede gördün?
- O kadını nerede gördün?
Bu kadını tanıyorum.
Ben artık senin karın değilim. Senin karın Tatoeba!
O kadını nerede gördün?
Kadını nerede gördün?
Evet, bir kadın olarak
Kadın: İyiliksevenler, yardımcı olabilir miyim ?
Ben Osmanlı kadını isterim abi
Şu kadına bak!
Kadın haklı.
Karım bir vejetaryendir.
Kadın güzeldir.
O kıskanç bir kadın.
Kadın çıplak.
O şimdi bir kadın.
Ben tek kadındım.
Karım hamile!
Kadın hazır.
Şu kadın güçlüdür.
Harika bir kadınsın.
O, kadına selam verdi.
Kadın ekmek yer.
Sen çılgın bir kadınsın.
Sen nazik bir kadınsın.
Karımı gördün mü?
Bu bir kadın.
İyi bir kadına ihtiyacın var.
Kadın okuyor.
Karım yemek pişiriyor.
Kadın İngilizce okuyor.
Kadın İspanyolca konuşuyor.
Kadın takı istiyor.
Karım Çinlidir.
Onun karısı Fransızdır.
Kanadalı bir karım var.
Bir karım ve çocuklarım var.
Mary bir kadındır.
Bu kadın kördür.
Karın nasıl?
Çekici bir kadınsınız.
Ben Hristiyan bir kadınım.
Sen kadın değilsin.
Bu kadın kim?
Herhangi bir kadına sor.
Bu kadın bana yalan söyledi.
O sabırlı bir kadın.
O evli bir kadındır.
Ne kadar da çekici bir kadın!
Karısı ne dedi?
Sen güzel bir kadınsın.
- O kadın kimdir?
- Kim o kadın?
Kadın çalışıyor.
Kadın uyanıyor.
Eşim Polonyalı.
- Sen hasta bir kadınsın.
- Sabırlı bir kadınsın sen.
Benim karım Kanadalıdır.
Mary sizin karınız mı?