Translation of "Fuertes" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Fuertes" in a sentence and their italian translations:

Son fuertes.

- Sono forti.
- Loro sono forti.

- Estas mujeres son fuertes.
- Esas mujeres son fuertes.

- Quelle donne sono forti.
- Queste donne sono forti.

Queremos ser fuertes.

- Vogliamo essere forti.
- Noi vogliamo essere forti.

Los vientos son fuertes.

Il vento è forte.

Ambos aún somos fuertes.

Siamo entrambi ancora forti.

Tengo fuertes dolores abdominales.

Ho forti dolori addominali.

Esas mujeres son fuertes.

Quelle donne sono forti.

En grupo, somos fuertes.

- In un gruppo siamo forti.
- In gruppo noi siamo forti.

- Son tan fuertes como nosotros.
- Ellos son igual de fuertes que nosotros.

- Sono forti come noi.
- Loro sono forti come noi.

No solemos sentir emociones fuertes

Tendiamo a non provare una forte emozione

Él tiene brazos muy fuertes.

- Ha le braccia molto forti.
- Lui ha le braccia molto forti.

Muchas mujeres fuertes y de acción.

molte donne forti e d'azione:

Y crear comunidades reales y fuertes.

e creare delle comunità salde e vere.

Pero sus espíritus aún se mantienen fuertes.

Ma il loro spirito è ancora forte.

Las personas grandes no siempre son fuertes.

Le persone grandi non sono sempre forti.

Las voces negras suelen ser las más fuertes

le voci dei neri sono quasi sempre le più forti

Estamos viendo huracanes, tifones y ciclones más fuertes,

uragani, tifoni, e cicloni sono sempre più potenti,

Para que las fuertes corrientes superficiales los dispersen.

affinché vengano disperse dalle forti correnti.

Los Estados Unidos tienen fuertes lazos con México.

Gli Stati Uniti d'America hanno un legame stretto con il Messico.

Pero los ruidos fuertes y las luces brillantes desorientan.

Ma i rumori forti e le luci violente la disorientano.

Su papel militar fue reemplazado por fuertes de artillería.

Il loro ruolo militare fu sostituito dai forti di artiglieria.

Las voluntades fuertes sobreviven mientras que las débiles mueren.

I forti sopravviveranno e i deboli moriranno.

- La leche nos hace fuertes.
- La leche nos fortalece.

Il latte ci rende forti.

Generalmente los hombres son más fuertes que las mujeres.

- In generale, gli uomini sono più forti delle donne.
- Generalmente, gli uomini sono più forti delle donne.

Los habitantes de la isla son altos y fuertes.

Gli abitanti dell'isola sono alti e forti.

Las fuertes lluvias anuales en esta región dejan todo húmedo.

Le forti piogge annuali in questa regione lasciano tutto bagnato.

Sus mandíbulas son tan fuertes que pueden atravesar los huesos.

Le sue mandibole sono così forti da poter frantumare le ossa.

Formada por los soldados más altos y fuertes del ejército.

formata dai soldati più alti e più forti dell'esercito.

Generalmente los hombres son físicamente más fuertes que las mujeres.

In generale, gli uomini sono fisicamente più forti delle donne.

Si hay un lugar donde necesitan estar fuertes, es en la jungla.

Se c'è un ambiente dove serve restare in forze, è la giungla.

La ciudad fue objeto de fuertes bombardeos franceses y asaltos de infantería.

La città subì pesanti bombardamenti francesi e assalti di fanteria.

Mi hijo piensa que las mujeres son más fuertes que los hombres.

Mio figlio pensa che le donne siano più forti degli uomini.

Sino al llegar a un acuerdo acerca de algunos puntos fuertes y comunes,

Ma piuttosto accordandoci su alcuni principi chiari e comuni,

Su cuerpo se enfrentó nuevamente a fuertes combates en Leipzig dos meses después.

Il suo corpo era di nuovo in pesanti combattimenti a Lipsia due mesi dopo.

Por lo tanto, sus defensas, conocidas como la puerta de entrada, deben ser especialmente fuertes.

Quindi le sue difese, conosciute come il corpo di guardia, devono essere particolarmente forti.

- Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
- Lo que no nos mata nos fortalece.

- Quello che non ci uccide ci rende più forti.
- Ciò che non ci uccide ci rende più forti.

Las mareas se vuelven más fuertes, eso genera condiciones perfectas para que se reproduzcan los peces loro cototo verde.

Le correnti diventano più forti... e ciò crea le condizioni perfette per la riproduzione dei pesci pappagallo.

- El guerrero es consciente tanto de su fortaleza, cuanto de su debilidad.
- El guerrero conoce sus puntos fuertes y débiles.
- Un guerrero asimila su fortaleza y debilidad.

Il guerriero è conscio sia della sua forza che della sua debolezza.

Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.

Quando arriviamo a morire, saremo soli. Da tutti i nostri averi saremo in procinto di separarci. Amici del mondo - degli amici attratti da noi per la nostra posizione, la nostra ricchezza, o le nostre qualità sociali, - ci lasceranno mentre entriamo nella valle oscura. Da quelli legati a noi per mezzo di legami più forti - i nostri parenti, i nostri cari, figli, fratelli, sorelle, e da quelli non meno cari a noi che sono stati nostri amici perché noi e loro siamo amici dello stesso Salvatore, - dobbiamo separarci anche da loro. Eppure non tutti ci lasceranno. C'è Uno che è "più vicino di un fratello" - Colui che avendo amato i Suoi che sono nel mondo li ama fino alla fine.