Translation of "Fuertes" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Fuertes" in a sentence and their hungarian translations:

Son fuertes.

- Ők erősek.
- Erősek.

Sois fuertes.

Erősek vagytok.

Somos fuertes juntos.

Együtt erősek vagyunk.

Ambos aún somos fuertes.

még mindketten erősek vagyunk.

Hércules tenía músculos fuertes.

- Herkulesnek erős izmai voltak.
- Herkules roppant erős volt.

- Son tan fuertes como nosotros.
- Ellos son igual de fuertes que nosotros.

Olyan erősek, mint mi.

Quédense con sus argumentos fuertes

Szorítkozzanak csak az erős érvekre,

No solemos sentir emociones fuertes

Nem szoktunk erős érzelemmel reagálni

Él tiene brazos muy fuertes.

Nagyon erősek a karjai.

Muchas mujeres fuertes y de acción.

sok erős és tevékeny nőt jegyez.

Y crear comunidades reales y fuertes.

és igazi, erős közösséget hozhatunk létre.

Pero sus espíritus aún se mantienen fuertes.

de a lelkük még most is erős.

Y la formación de fuertes enlaces químicos

és erős kémiai kötések révén kapcsolódik

Ellos son igual de fuertes que nosotros.

Olyan erősek, mint mi.

Que al presentar nuestras emociones fuertes como pasiones,

hogyha erős érzelmeinket szenvedélynek állítjuk be,

Las voces negras suelen ser las más fuertes

a feketék hangja a legerősebb,

Estamos viendo huracanes, tifones y ciclones más fuertes,

erősebb hurrikánok, tájfunok és ciklonok,

Para que las fuertes corrientes superficiales los dispersen.

hogy a felszíni erős áramlatok széthordják azokat.

Los leones son más fuertes que los lobos.

Az oroszlánok erősebbek a farkasoknál.

Los Estados Unidos tienen fuertes lazos con México.

Az Egyesült Államoknak szoros kapcsolatai vannak Mexikóval.

Pero los ruidos fuertes y las luces brillantes desorientan.

De a sok zaj, az éles fények megnehezítik a tájékozódást.

Los programas de diversidad e inclusión son más fuertes.

a mássággal s befogadással foglalkozó programok hatékonyabbak lesznek.

Podemos hacernos más fuertes contra todo tipo de enfermedades,

védhetjük magunkat más betegségekkel szemben

Otra forma de ganar aliados fuertes especialmente en altas posiciones

Úgy is szerezhetünk erős szövetségeseket, különösen felsőbb körökben,

Sus mandíbulas son tan fuertes que pueden atravesar los huesos.

A rozsomák erős állkapcsa a csontot is szétzúzza.

Durante la temporada de apareamiento muchos animales exudan fragancias fuertes.

Sok állat erős illatot áraszt a párzási időszakban.

La ciudad fue objeto de fuertes bombardeos franceses y asaltos de infantería.

A várost súlyos francia bombázások tettek alá, és a gyalogsági támadás.

Sino al llegar a un acuerdo acerca de algunos puntos fuertes y comunes,

hanem egypár fő elvvel egyetértve

Los mejores hombres son como el mejor café: fuertes, calientes, y te mantienen despierta toda la noche.

A legjobb férfiak olyanok, mint a legjobb kávék: erősek, forróak, és egész éjjel ébren tartanak.

Las mareas se vuelven más fuertes, eso genera condiciones perfectas para que se reproduzcan los peces loro cototo verde.

A dagály emelkedő hullámai... tökéletes körülményeket biztosítanak a bütykösfejű papagájhal párzásához.

- El guerrero es consciente tanto de su fortaleza, cuanto de su debilidad.
- El guerrero conoce sus puntos fuertes y débiles.
- Un guerrero asimila su fortaleza y debilidad.

A harcos tisztában van mind az erősségeivel és a gyengeségeivel is.

Me volví y vi debajo del sol, que ni es de los ligeros la carrera, ni la guerra de los fuertes, ni aun de los sabios el pan, ni de los prudentes las riquezas, ni de los elocuentes el favor; sino que tiempo y ocasión acontecen a todos.

Azt is láttam a nap alatt, hogy nem a gyorsak győznek a futásban, nem a hősök a harcban, nem a bölcseknek jut a kenyér, nem az értelmeseknek a gazdagság és nem a tudósoknak a jóindulat, mert mindezek az időtől és a körülményektől függnek.