Translation of "Fuertes" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Fuertes" in a sentence and their portuguese translations:

Fuertes razones hacen fuertes acciones.

Fortes razões fazem fortes ações.

Son fuertes.

- Eles são fortes.
- Elas são fortes.
- Eles estão fortes.
- Elas estão fortes.
- São fortes.
- Estão fortes.

- Estos hombres son fuertes.
- Esos hombres son fuertes.

Estes homens são fortes.

- Estas mujeres son fuertes.
- Esas mujeres son fuertes.

- Estas mulheres são fortes.
- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

Los vientos son fuertes.

Os ventos estão fortes.

Esos animales son fuertes.

Estes animais são fortes.

Esas mujeres son fuertes.

- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

Hércules tenía músculos fuertes.

Hércules tinha músculos fortes.

Tengo fuertes dolores menstruales.

Eu tenho fortes dores menstruais.

En grupo, somos fuertes.

Em grupo, somos fortes.

- Son tan fuertes como nosotros.
- Ellos son igual de fuertes que nosotros.

Eles são tão fortes como nós.

Si nuestras estructuras son fuertes

se nossas estruturas são fortes

La leche nos hace fuertes.

O leite nos deixa fortes.

Él tiene brazos muy fuertes.

- Ele tem braços muito fortes.
- Ele tem braços bem fortes.

Trabajar nos hace más fuertes.

Trabalhar faz-nos mais fortes.

Debíamos actuar fuertes, cuando estábamos asustados.

Tinha que ser dura, quando me sentia cheia de medo

Si nuestras estructuras no son fuertes

se nossas estruturas não são fortes

No todos los animales son fuertes.

Nem todos os animais são fortes.

Se asusta de los ruidos fuertes.

Ela se assusta com barulhos fortes.

Los hombres grandes no necesariamente son fuertes.

Homens grandes não são necessariamente homens fortes.

La trampa está hecha de fuertes cadenas.

A armadilha é feita de correntes fortes.

Para que las fuertes corrientes superficiales los dispersen.

para serem dispersos por correntes fortes na superfície.

Tenemos que hacer estas cosas para mantenernos fuertes

nós temos que fazer essas coisas para nos mantermos fortes

Los aullidos se hicieron más y más fuertes.

- Os bramidos aumentaram cada vez mais.
- Os uivos aumentaram mais e mais.

Los Estados Unidos tienen fuertes lazos con México.

Os Estados Unidos possuem um forte vínculo com o México.

Entonces quieres preguntar qué son sus puntos fuertes,

Então você deve perguntar quais são os pontos fortes delas,

Pero los ruidos fuertes y las luces brillantes desorientan.

Mas os ruídos e as luzes brilhantes são desorientadores.

- La leche nos hace fuertes.
- La leche nos fortalece.

O leite nos deixa fortes.

Los habitantes de la isla son altos y fuertes.

Os habitantes da ilha são altos e fortes.

El juego fue cancelado debido a las fuertes lluvias.

O jogo foi cancelado devido à chuva forte.

Los leones son mucho más fuertes que los ciervos.

Os leões são muito mais fortes que os cervos.

Las fuertes lluvias anuales en esta región dejan todo húmedo.

A alta pluviosidade anual desta região deixa tudo húmido.

Sus mandíbulas son tan fuertes que pueden atravesar los huesos.

As suas maxilas são tão fortes que conseguem esmagar ossos.

Usaron cuarzo en pramita para mantener los cadáveres más fuertes

eles usavam quartzo em pramita para manter os cadáveres mais fortes

Generalmente los hombres son físicamente más fuertes que las mujeres.

Em geral, os homens são fisicamente mais fortes que as mulheres.

Ella pudo apoyar su opinión con argumentos fuertes y detallados.

Ela foi capaz de sustentar sua opinião com argumentos fortes e detalhados.

Durante la temporada de apareamiento muchos animales exudan fragancias fuertes.

Durante a época de acasalamento muitos animais exalam fragrâncias fortes.

La ley fue aprobada por el parlamento después de fuertes disputas.

A lei foi adotada ao parlamento após controvérsias violentas.

Si hay un lugar donde necesitan estar fuertes, es en la jungla.

E se há um ambiente onde precisamos de ter força, é na selva.

Esas transiciones alternan entre cortes fuertes y cortes suaves con colores coincidentes.

Essas transições alternam entre cortes rígidos e cortes ocultos com cores correspondentes.

Mi hijo piensa que las mujeres son más fuertes que los hombres.

- Meu filho acha que mulheres são mais fortes do que homens.
- Meu filho acha que as mulheres são mais fortes do que os homens.

Hubo algunos insultos y juramentos muy fuertes después de que llegaron estos comentarios

Houve alguns insultos e xingamentos muito pesados ​​depois que esses comentários chegaram

Como decirlo... minuciosamente, pues... no son tan fuertes, lo que se traduce en una

como dizê-lo... meticulosamente, eles... não são tão fortes, o que é traduzido em uma

Los canguros tienen dos patas delanteras pequeñas y dos patas traseras grandes y fuertes.

O canguru tem duas patas dianteiras pequenas e duas patas traseiras grandes e fortes.

No arrojar o dejar caer la consola o sus accesorios, ni exponerlos a golpes físicos fuertes.

Não arremesse nem derrube o console ou os acessórios, e não os submeta a fortes pancadas.

- Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
- Lo que no nos mata nos fortalece.

- O que não nos mata nos fortalece.
- O que não nos mata, nos deixa mais fortes.
- O que não mata, engorda.

Las piedras no fueron lo suficientemente fuertes al punto de romper la vitrina, pero los vidrios se rajaron.

As pedras não foram fortes o bastante a ponto de quebrar a vitrine, mas os vidros trincaram.

Las mareas se vuelven más fuertes, eso genera condiciones perfectas para que se reproduzcan los peces loro cototo verde.

As marés estão a ficar mais fortes... ... criando condições para a reprodução dos peixes-papagaio-gigantes.

Luego, murió José, y todos sus hermanos, y toda aquella generación; pero los israelitas eran fecundos y se propagaban; se multiplicaban y hacían muy fuertes, y llenaban el país.

Com o passar do tempo, morreram José, todos os seus irmãos e toda aquela geração. Os israelitas, porém, eram fecundos e se multiplicaram, tornando-se cada vez mais numerosos e poderosos, a tal ponto que o país ficou repleto deles.

El granizo y los rayos mezclados con el granizo fueron tan fuertes que nunca se había visto una cosa semejante en el país de Egipto desde que comenzó a ser nación.

Caiu uma tempestade de granizo, acompanhada de trovões e relâmpagos, tão forte, como nunca tinha havido no Egito em toda a sua história.

Me volví y vi debajo del sol, que ni es de los ligeros la carrera, ni la guerra de los fuertes, ni aun de los sabios el pan, ni de los prudentes las riquezas, ni de los elocuentes el favor; sino que tiempo y ocasión acontecen a todos.

Vi ainda debaixo do sol que não é dos ligeiros o prêmio, nem dos valentes, a vitória, nem tampouco dos sábios, o pão, nem ainda dos prudentes, a riqueza, nem dos inteligentes, o favor; porém tudo depende do tempo e do acaso.

Los más aptos sobreviven. ¿Qué quiere decir "los más aptos"? Ni los más fuertes ni los más inteligentes; la debilidad y la estupidez sobreviven por todas partes. No hay una manera de determinar la aptitud aparte de que una cosa sobreviva. La "aptitud" es por lo tanto otra forma de decir "supervivencia". Darwinismo: Que los supervivientes sobrevivan.

O mais apto sobrevive. O que se quer dizer com o mais apto? Não o mais forte e nem o mais inteligente - a fraqueza e a estupidez sobrevivem em toda parte. Não há maneira de determinar a aptidão com a exceção de que a coisa de fato sobrevive. A "aptidão" então é apenas mais um nome para "sobrevivência". Darwinismo: que os sobreviventes sobrevivem.

Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.