Translation of "Vidrio" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Vidrio" in a sentence and their russian translations:

No toques el vidrio.

- Не касайтесь стекла.
- Не трогайте стекло.

El vidrio es transparente.

Стекло прозрачное.

El vidrio se hizo trizas.

Стекло разбилось вдребезги.

El castillo está hecho de vidrio.

- Замок сделан из стекла.
- За́мок стеклянный.

La botella está hecha de vidrio.

- Бутылка стеклянная.
- Бутылка сделана из стекла.

El vidrio no conduce la electricidad.

Стекло не проводит электричество.

El vidrio es frágil y transparente.

Стекло хрупкое и прозрачное.

Tom oyó el sonido de vidrio quebrándose.

Том услышал звук бьющегося стекла.

El vidrio blindado ya salvó muchas vidas.

Бронированное стекло уже спасло много жизней.

Me corté con un pedazo de vidrio.

Я порезался осколком стекла.

Las botellas de cerveza están hechas de vidrio.

Пивные бутылки сделаны из стекла.

Había trozos de vidrio roto en el piso.

На полу лежали осколки битого стекла.

El vidrio no se rompió, solo se rajó.

Стекло не разбилось, оно только треснуло.

Esta ciudad está hecha de castillos de vidrio.

Этот город построен из стеклянных замков.

El vidrio se hace a partir de arena.

Стекло делают из песка.

- El vaso se rompió.
- El vidrio se rompió.

Стакан разбился.

Todas esas botellas de vidrio han sido rotas.

Все эти стеклянные бутылки разбили.

La puerta de vidrio del banco decía: "Empuje".

Надпись на стеклянной двери банка гласила: «От себя».

El vidrio de esta ventana es muy frágil.

Стекло на этом окне очень хрупкое.

Me gustan los coches con techo de vidrio.

Мне нравятся автомобили со стеклянной крышей.

Los envases plásticos y de vidrio pueden ser reutilizados.

Пластиковые и стеклянные контейнеры можно использовать вторично.

¿Es posible ver a través de un vidrio opaco?

- Через непрозрачное стекло можно видеть?
- Через матовое стекло можно видеть?

El vidrio soplado es una forma de arte antiguo.

Дутое стекло — один из видов старинного искусства.

Ella se cortó el dedo con un trozo de vidrio.

Она порезала палец об осколок стекла.

- Tengo un ojo de cristal.
- Tengo un ojo de vidrio.

У меня стеклянный глаз.

Tom se cortó el dedo con un pedazo de vidrio.

Том порезал палец осколком стекла.

El vidrio era tan grueso que podría parar una bala.

Стекло было таким толстым, что могло бы остановить пулю.

El techo de vidrio nos permitía dormir mirando las estrellas.

Стеклянная крыша позволяла нам спать, глядя на звёзды.

El vidrio a prueba de golpes fue creado por casualidad.

Ударопрочное стекло было изобретено случайно.

Tal es la dureza de un diamante que puede cortar vidrio.

Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.

Mi hija se cortó las venas con un pedazo de vidrio.

Моя дочь вскрыла себе вены куском стекла.

En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.

В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.

A través del vidrio veía toda la tristeza que traía el invierno.

Сквозь стекло было видно всю печаль, которая пришла вместе с наступлением зимы.

Puedo leer esos artículos que fluyen de vidrio y ser presentador de noticias.

Я могу читать эти текущие статьи и быть ведущим новостей.

No vi la puerta de vidrio del banco y me golpeé la cabeza.

Я не увидел стеклянную дверь в банке и ударился об неё головой.

Recuerde que el vidrio, por más duro que sea, se quiebra con facilidad.

Помните, что каким бы твёрдым ни было стекло, оно легко бьётся.

- Mis dedos dejaron marcas en el vaso.
- Mis dedos dejaron marcas en el vidrio.

- Мои пальцы оставили на стекле отпечатки.
- Мои пальцы оставили на стакане отпечатки.

¡Odio las puertas de vidrio! Siempre me choco con ellas cuando voy al banco.

Ненавижу стеклянные двери! Всегда об них ударяюсь, когда захожу в банк.

Su corazón se rompió como un vidrio al enterarse de la muerte de su amado.

Её сердце разбилось, как стекло, когда она узнала о смерти своего возлюбленного.

Este es el tipo de vidrio más bonito que existe, sin embargo también es el más frágil.

Этот тип стекла самый красивый, однако он же самый хрупкий.

El vidrio blindado garantiza la seguridad, pero todavía no es accesible para todos debido a su elevado precio.

Пуленепробиваемое стекло обеспечивает безопасность, но оно всё ещё не является широко доступным из-за своей высокой стоимости.

De mí sale un mal recolector playero. Solo levanto pedazos de vidrio roto mientras que los demás recogen monedas y cosas.

Из меня плохой пляжный бродяга. Я подбираю только осколки разбитого стекла, в то время как остальные собирают монеты и вещи.