Examples of using "Conduce" in a sentence and their russian translations:
Это сводит вас
- Езжай медленнее.
- Едь медленнее.
- Веди медленно.
- Веди машину медленно!
- Поезжай медленно!
Том водит машину.
Бэтти водит машину быстро.
Едь быстрее.
- Веди медленно, пожалуйста.
- Ведите медленно, пожалуйста.
Она очень хорошо водит.
- А твой сын водит машину?
- А ваш сын водит машину?
- Она водит БМВ.
- Она ездит на БМВ.
Бетти водит очень быстро.
- Он водит грузовик.
- Он ездит на грузовике.
Том водит слишком быстро.
Джек быстро не водит.
- Том водит тойоту.
- Том ездит на тойоте.
Мы ведём машину, не осознавая этого.
- Мой дядя ездит на форде.
- Мой дядя водит форд.
Пожалуйста, едьте помедленнее.
Эта дорога ведёт в аэропорт.
Он ведёт себя очень естественно.
Мой отец очень хорошо водит машину.
Эта дверь ведёт в кабинет.
- Дирижёр управляет оркестром.
- Дирижёр руководит оркестром.
Он очень осторожно водит машину.
Машину ведёт она.
Куда ведёт эта дорога?
- Води машину осторожно.
- Веди аккуратно.
- Веди осторожно.
Железо хорошо передаёт тепло.
Медь хорошо пропускает электричество.
Эта дорога ведёт в Гонконг.
Стекло не проводит электричество.
- Мой отец водит очень старую машину.
- Мой отец ездит на очень старой машине.
- Едь осторожнее, а то попадёшь в аварию.
- Веди машину осторожнее, а то попадёшь в аварию.
- Ведите машину осторожнее, а то попадёте в аварию.
- Води осторожнее, иначе попадёшь в аварию.
- Водите осторожнее, иначе попадёте в аварию.
Езжай осторожней, иначе у тебя будут проблемы.
- Том водит тойоту.
- Том ездит на тойоте.
Ты умеешь водить машину?
Одна из этих дорог ведёт на станцию.
Улица, ведущая к отелю, узкая.
Веди осторожно! Наверху дороги коварны.
Усердие в работе приводит к успеху.
Кто водит лучше, твой отец или твоя мать?
Машина, которую он ведёт, не его.
Я доставляю хлеб, мой отец водит фургон».
Веди аккуратнее или неприятностей не оберешься.
Мы нашли тайный проход, ведущий к катакомбам.
- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.
Мэри нервничает, когда Том водит слишком быстро.
- Он часто ездит на отцовской машине.
- Он часто водит отцовскую машину.
Он не очень быстро водит машину, когда он с семьей.
Он ведь водит машину?
Ладно. Поезжайте осторожно.
Куда ведёт эта дорога?
которая в свою очередь влияет на поведение растения:
- У моей матери есть водительские права, но она не водит машину.
- У моей мамы есть права, но она не водит машину.
- У мамы есть права, но она не водит машину.
Из-за страха попасть в аварию мой отец не водит машину.
Графен проводит электричество в тысячу раз лучше, чем медь.
В моей памяти есть секретный коридор, ведущий в моё детство.
Каждый из нас должен быть осторожен, управляя автомобилем.
Узкая тропинка ведёт к нашему дому через это поле.
Эта дорога ведёт в город.
Если будешь так вести машину, то кончишь тем, что попадёшь в больницу.
У моего лучшего друга только один серьёзный недостаток — он водит как сумасшедший.
Вы получаете потенциальную энергию от ЗИ, которая управляет работой клетки.
В малых дозах философия ведёт нас к атеизму, но в больших объёмах она переносит нас к Богу.
- Не разговаривай с ним, когда он за рулём.
- Не разговаривайте с ним, когда он за рулём.
Мой маленький сын умеет водить машину.
- Ты умеешь водить машину?
- Вы знаете, как водить машину?
- Вы умеете водить машину?
Молодые люди часто недооценивают те колоссальные усилия, которые подразумевает изучение иностранного языка, и берутся за несколько языков сразу, распыляя таким образом свои силы, что быстро приводит к потере мотивации, когда они понимают, что результаты слабые.
Если тренер сидит на диване, который стоит на экипаже, и у последнего есть водитель, то всё хорошо. Если же экипаж сидит на диване, а диван на тренере, а водитель управляет экипажем, то диван сломан, а тренер мёртв.