Translation of "Septiembre" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Septiembre" in a sentence and their russian translations:

Pronto será septiembre.

Скоро сентябрь.

Pronto estaremos en septiembre.

- Скоро сентябрь.
- Скоро уже сентябрь.

La escuela reanuda en septiembre.

Школа снова откроется в сентябре.

Yo volví de Europa en septiembre.

Я вернулся из Европы в сентябре.

Voy a cumplir dieciséis en septiembre.

- Мне исполнится шестнадцать в сентябре.
- В сентябре мне будет шестнадцать.

Hoy es sábado, 28 de septiembre.

Сегодня суббота, двадцать восьмое сентября.

En Europa, las clases empiezan en septiembre.

В Европе занятия в школе начинаются в сентябре.

Ellas se quedaron en Roma hasta septiembre.

Они остались в Риме до сентября.

En Europa las clases empiezan en septiembre.

В Европе занятия начинаются в сентябре.

En septiembre hará un año que la conocí.

В сентябре будет ровно год, как я с ней знаком.

En Escocia suele hacer mucho calor en septiembre.

В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.

Treinta días tienen septiembre, abril, junio y noviembre.

Тридцать дней бывает в сентябре, апреле, июне и ноябре.

Judy nació la mañana del 5 de septiembre.

Джуди родилась утром 5 сентября.

Hoy es jueves 5 de septiembre del 2013.

Сегодня четверг, 5 сентября 2013 года.

En Escocia puede hacer bastante calor en septiembre.

- В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
- В сентябре в Шотландии может быть очень тепло.

Mi hijo menor nació en septiembre del 2001.

Мой младший сын родился в сентябре 2001 года.

Y es donde, un día de septiembre de 2018,

Именно там в один из сентябрьских дней 2018 года

Estaré en Argentina en septiembre del año que viene.

Я буду в Аргентине в сентябре следующего года.

Acá las clases en la universidad empiezan en septiembre.

Занятия в университете здесь начинаются в сентябре.

Estoy feliz porque a partir de hoy, no tendremos clases hasta septiembre.

Я счастлив, потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября.

Trabajo a tiempo completo en una librería hasta el fin de septiembre.

- Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
- Я до конца сентября работаю на полную ставку в книжном магазине.

…pero el finalmente se embarca hacia Bordeaux con su ejército, en septiembre 9.

в итоге армия приплыла в Бордо 9 сентября.

La batalla de Marignano tuvo lugar el 13 y 14 de septiembre de 1515.

Битва при Мариньяно состоялась 13 и 14 сентября 1515 года.

Los ataques del 11 de septiembre del 2001 costaron la vida de casi 3 mil personas.

Террористические атаки 11 сентября 2001 года стоили жизни почти трём тысячам человек.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.

Impresionados por los acontecimientos del 11 de septiembre, los políticos de todo el mundo condenaron a los terroristas por su reprobable acción.

Шокированные событиями 11 сентября, политики всего мира осудили террористов за их достойное порицания деяние.

Abril, en el rostro de mi señora está; julio, en sus ojos va; dentro del pecho, yace septiembre; pero en el corazón, campa el frío diciembre.

В лице моей возлюбленной апрель, в её глазах — июля акварель, в груди её приют для сентября, но в сердце только холод декабря.

Depuesto en un golpe militar en septiembre de 2006 y después de haber estado realmente en el exilio, el ex primer ministro de Tailandia, Thaksin, ha regresado después de un año y medio.

Свергнутый в результате военного переворота в сентябре 2006 года и побывавший в ссылке, бывший премьер-министр Таиланда, Таксин, через полтора года вернулся.