Translation of "Hasta" in Korean

0.020 sec.

Examples of using "Hasta" in a sentence and their korean translations:

Hasta 2011.

2011년까지 말이죠.

hasta aquel día.

그날이 오기 전까지는요.

hasta ser inexpugnables.

경쟁의 절대 승자가 됩니다.

hasta... la noche.

‎밤이 올 때까지요

Y hasta entonces,

그리고 그때까지,

hasta el último momento.

미룰 수 있는 마지막 그 순간까지.

Hasta que lo escucho.

그러다가 드디어 답을 들었습니다.

Pero avancemos hasta hoy:

하지만 지금까지,

hasta recibir asistencia médica.

통증을 완화할 수 있습니다

Hematólogos y hasta radiólogos,

채혈사, 방사선사들도 마찬가지로

hasta que yo respondía.

제가 답할 때까지요.

Desde Rusia hasta Canadá.

‎러시아와 캐나다 등지에 서식하죠

Desde Washington hasta Florida,

워싱턴에서 플로리다,

hasta llegar a una salida.

마침내 결과에 다다르는 것이죠.

¿Y va hasta la talla16?

사이즈는 최대 16까지 있어요.

Y, quizá, hasta cierto punto,

그리고 어쩌면, 어느 정도는,

Profesionales: desde ejecutivos hasta empresarios,

임원들부터 기업인에 이르는 전문가들은,

Hasta que dejó de hacerlo.

그러지 못하게 되기 전까지는요.

Esto es, hasta que pude.

그것을 이해하기 전까지는요.

Desde Nueva Orleans hasta Nairobi.

뉴올리언스부터 나이로비까지.

De hecho, hasta podríamos decir

사실, 강력한 새 복원 서사 없으면

Hasta ahora. LUZ DE LUNA

‎지금까지는요

hasta los gigantes del océano.

‎바다의 거인에 이르기까지요

Desde ahora hasta el amanecer,

‎지금부터 동이 틀 때까지

Hundiría Australia hasta las rodillas.

호주 대륙 전체를 무릎 깊이까지 잠기게 할 수 있을 겁니다.

Y desde Guatemala hasta Australia.

과테말라에서 호주에 이르기까지요.

Bien, he comido hasta saciarme.

저는 양껏 먹었습니다.

Hasta los peces parecían confundidos.

‎물고기도 어리둥절한 것 같았어요

Desde ese punto hasta ahora,

그 때 부터

Algunos de ellos vigentes hasta 1956.

일부는 1956년까지도 존재했습니다.

hasta los 40 por primera vez.

40대가 될때까지요.

De las piernas hasta las rodillas

무릎 아래의 양 다리를 잃게 된 병을 걸렸습니다.

hasta que pudimos lograr su liberación

저희가 재판에 승소해 그녀가 풀려나

Transporte eficiente desde Brasil hasta China;

브라질부터 중국까지 널리 보급된 효율적인 교통수단,

hasta que los llevemos al matadero.

도살할 때 까지요.

Hemos navegado hasta los casquetes polares.

저희는 북극 빙상까지 항해했습니다.

Que puede transmitir hasta 20 metros,

이 기능으로 최대 60피트(약 18m)까지 신호를 보낼 수 있어요.

Hasta allí, todo iba saliendo bien.

그래서 상황은 나쁘지 않았어요.

Desde plásticos hasta materiales derivados naturalmente,

이 지방은 플라스틱에서부터

Que son prioridades hasta el 2030.

이 계획들을 지금부터 2030년까지 우선 순위로 두자는 데 동의했습니다.

Hasta entonces, dependen de su madre.

‎그때까지는 ‎어미에게 의지해야 하죠

Y vivir hasta los cien años.

‎최대 100년까지 삽니다

A veces hasta por decenas de segundos

가끔씩은 10초 쯤 버티기도 하는데,

Con algunas sentencias de hasta 20 años,

몇 명은 20년의 형량을 받았는데

Nunca se sabe hasta dónde pueden llegar.

그럼 어떤 일이 펼쳐질지 모릅니다.

hasta que, eventualmente, los hombres se esfumaron

마침내 모두 사라질 때까지는요.

Y hasta vendieron los animales del zoológico.

심지어 동물원의 동물들마저 헐값에 팔아 처리했습니다.

Desde las catástrofes climáticas hasta el autoritarismo,

기후 재해부터 시작해서 권위주의,

hasta que el helicóptero venga a buscarme.

헬리콥터가 저를 후송하러 올 때까지요

Duermen, comen y hasta dan a luz.

먹고, 자고, 심지어 새끼도 낳죠.

Eso fue hasta finales de los 80,

1980년대 후반에 드디어

Hasta ahora, nuestra respuesta no es adecuada.

지금까지 전혀 적절하게 대처하지 못하고 있죠.

Es cuestión de hasta dónde podemos avanzar.

이것은 우리가 얼마나 진격하는 냐의 문제죠.

En 11 países, desde Ruanda hasta Uganda.

르완다에서 우간다까지 이르는 11개국에 보급했어요.

Ciencia, y hasta quizás en programas espaciales.

자신의 모습을 보게 되죠.

hasta la era de la revolución industrial,

산업혁명으로 가는 길목에서 항상 볼 수 있었습니다.

Sí, hasta este punto en la historia,

네. 역사상 아직 까지는,

Desde escaladores hasta buceadores en aguas profundas.

압벽 등반가였다가 잠수부가 되기도 하죠.

De la esclavitud hasta el encarcelamiento masivo,

노예 제도부터 대규모 투옥에 이르기까지

Esto es lo que tenemos hasta ahora.

현재까지 우리가 가진 것을 들어보죠.

hasta que la policía memorizó nuestras caras.

경찰이 저희 얼굴을 모두 기억할 때까지요.

Luego se cocina hasta crear una pasta

그리고 나서 반죽됩니다

Hasta ahora, Estados Unidos ha gestionado el

지금까지 미국은 이 상황을 잘 버텨왔습니다.

"¿Hasta nuevo aviso? ¿A que te refieres?"

"다음 통지가 있을 때 까지요? 무슨 말이죠?"

¿Sabían que hasta el primer sorbete que usaron

여러분, 이거 아세요? 처음 쓰셨던 그 플라스틱 빨대가

Muchas veces pensamos que nos congelaríamos hasta morir

더운 물이 나오지 않아서

hasta que llegaron a una ciudad llamada Oasis.

7일간 사막을 지나왔습니다.

El simbolismo del corazón emocional perdura hasta hoy.

오늘날까지도 우리는 심장을 감정의 상징으로 삼고 있습니다.

Y puede haber hasta 12 m de nieve.

눈밭의 깊이는 최대 12m에 달합니다

¿Qué estrategia de búsqueda nos llevará hasta Dana?

어떤 전략을 택해야 데이나를 찾을 수 있을까요?

Si puedo usarla, podré bajar hasta el camino.

저걸 이용하면 길로 내려갈 수 있습니다

A través del tiempo geológico hasta nuestros días,

오늘날에 이르기까지 짚어나가고 있었는데,

Desde el año 1 hasta el año 1820,

1년부터 1820년까지

Hasta los objetivos ambiciosos del Acuerdo de París

파리기후협약의 야심찬 목표 조차도

No nos importa hasta que nos afecta personalmente.

개인적으로 피해를 입기 전엔 우린 신경쓰지 않습니다.

Y entra por la fuerza hasta el frente.

‎앞으로 치고 나갑니다

Hasta ahora, lo hemos creado en 14 idiomas,

그래서 지금까지, 이 체계를 14개국 언어로 만들었습니다.

Ahora, hasta que mapeé "Friday I'm in Love",

제가 "I'm in Love"라는 곡을 자세히 들여다 보기 전까지

Zika tiene un R-cero de hasta 6.6

지카? 지카바이러스의 지수는 최대 6.6입니다.

Y aún recuerdo los azulejos azules hasta hoy.

저는 지금까지도 탈의실의 파란색 타일을 기억합니다.

Sobre el bolígrafo y se disuelven hasta que desaparecen.

그러면 사라지게 됩니다. 없어졌죠.

Desde la dignidad humana o sostenibilidad hasta la democracia.

인간의 위엄과 지속가능성에서부터 민주주의까지의.

hasta una intoxicación alimentaria digna de hospitalización en Pakistán.

병원이 꼭 가야만 했던 파키스탄에서의 식중독까지

No esperes hasta después de embarcarte en estudio universitario.

대학을 등록할 때까지 기다리지 마시라는 거죠.

¿Quieren bajar a rapel hasta el fondo del cañón?

이 골짜기 아래로 로프를 타고 내려가자고요?

Las temperaturas en la superficie llegan hasta los 60°.

지표면 온도는 섭씨 63도까지 올라가죠

Se practicó en Occidente hasta casi el siglo XX.

20세기 서양에서 자행되었던 겁니다.

Doy un salto y voy flotando hasta la ventana

몸이 밀리면서 저는 창가 근처에 떠 있게 되었고

hasta la primavera, cuando florece en rosa y blanco

봄에는 분홍색과 흰색 꽃을 피워내고,

Y la epidemia avanzó hasta matar 11 000 personas.

결국 그 전염병은 커져서 만천 여명 이상의 목숨을 빼앗아갔죠.

Hasta un tercio morirá antes de cumplir un mes.

‎새끼 물개의 3분의 1이 ‎1개월도 못 살고 죽습니다

De noche, hasta los corales muestran un lado oscuro.

‎밤에는 산호조차 ‎어두운 면을 드러냅니다

Pero no levantarán la aguja hasta su altura total.

첨탑을 끝까지 올릴 수는 없습니다.

CS: Es genial. ¿Hasta qué punto crees que usarás...

신디: 대단하네요. 그럼, 어느 정도까지 가능하다고 생각하세요 --

Veía movimiento y se asustaba hasta que me reconocía.

‎큰 움직임이 보이면 불안해하다가 ‎저인 걸 확인하고는

Durante dos décadas, escaló el Everest hasta 21 veces.

그는 20년 동안 에베레스트 산을 21번이나 올랐습니다.

Parece que así será mi vida hasta que me gradúe

졸업할 때까지 계속 이럴 것 같아요.