Translation of "Sábado" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Sábado" in a sentence and their russian translations:

- Hoy es sábado.
- Es sábado.
- Estamos a sábado.
- Es sábado hoy.

Сегодня суббота.

- Es sábado.
- Estamos a sábado.

- Сегодня суббота.
- Суббота.

- Hoy es sábado.
- Estamos a sábado.
- Es sábado hoy.

Сегодня суббота.

- Hoy es sábado.
- Estamos a sábado.

Сегодня суббота.

- Hoy es sábado.
- Es sábado hoy.

Сегодня суббота.

Es sábado.

Суббота.

- Estoy ocupado el sábado.
- El sábado estoy liado.

В субботу я занят.

Llegaré el sábado.

Я буду там в субботу.

¿Mañana será sábado?

Завтра суббота?

Hoy es sábado.

Сегодня суббота.

Ayer fue sábado.

Вчера была суббота.

Mañana es sábado.

Завтра суббота.

Mañana es sábado. Domingo.

Завтра суббота. А воскресенье.

¿Hay escuela el sábado?

Ты ходишь в школу по субботам?

El sábado fue especial.

Суббота была особенной.

Te veré el sábado.

Увидимся в субботу.

- Era un sábado por la noche.
- Era sábado por la noche.

Был вечер субботы.

- Después del sábado viene el domingo.
- El domingo va después del sábado.

Воскресенье следует за субботой.

No puedo ir el sábado.

Я не могу пойти в субботу.

¿Ustedes tienen clase el sábado?

- У вас есть занятия в субботу?
- У тебя есть занятия в субботу?

Ayer fue domingo, no sábado.

- Вчера было воскресенье, не суббота.
- Вчера было воскресенье, а не суббота.

Era sábado por la noche.

Был субботний вечер.

Jugamos al fútbol cada sábado.

Мы играем в футбол каждую субботу.

¿Tiene usted libre el sábado?

- Ты в субботу выходной?
- Вы в субботу выходной?
- Вы в субботу выходная?
- У тебя в субботу выходной?
- У вас в субботу выходной?
- Ты в субботу выходная?

Tenemos una fiesta el próximo sábado.

У нас тусовка в следующую субботу.

¿Tienes algún plan para el sábado?

У вас есть какие-нибудь планы на субботу?

¿Qué te parece el próximo sábado?

Как насчёт следующей субботы?

Estaré libre el sábado que viene.

В следующую субботу я буду свободен.

Mi padre tiene libre el sábado.

У моего отца в субботу выходной.

Después del sábado viene el domingo.

- Воскресенье идёт после субботы.
- За субботой идёт воскресенье.

El domingo va después del sábado.

Воскресенье следует за субботой.

Mi padre está libre el sábado.

Мой отец свободен в субботу.

Ellos no jugarán tenis este sábado.

Они не будут играть в теннис в эту субботу.

He estado aquí desde el sábado.

Я здесь с субботы.

Fui al parque el sábado pasado.

В прошлую субботу я ходил в парк.

El sábado está mi padre libre.

Мой отец свободен в субботу.

La boda tendrá lugar el sábado.

Свадьба состоится в субботу.

Hoy es sábado, 28 de septiembre.

Сегодня суббота, двадцать восьмое сентября.

El sábado pasado compré una laptop.

В прошлую субботу я купил ноутбук.

Hoy es sábado, veintiuno de octubre.

Сегодня суббота, двадцать первое октября.

Ojalá todos los días fueran sábado.

Вот бы каждый день была суббота.

Aquel año la Navidad cayó en sábado.

В тот год Рождество выпало на субботу.

El sábado viene antes que el domingo.

Суббота предшествует воскресенью.

¿Por qué no pudiste venir el sábado?

Почему ты не смог прийти в субботу?

Hoy es sábado y mañana será domingo.

Сегодня суббота, а завтра воскресенье.

¿Y si todos los días fueran sábado?

Что, если бы все дни были субботними?

La visité el sábado en la mañana.

Я навестил её в субботу утром.

Me equivoqué: el sábado hacía buen tiempo.

- Я ошибался: погода в субботу была хорошая.
- Я ошибался: погода в субботу выдалась хорошей.

El sábado que viene iré a París.

В следующую субботу я еду в Париж.

¿Por qué no puedes venir el sábado?

Почему ты не мог прийти в субботу?

El sábado no necesita ir al trabajo.

- В субботу ему не надо на работу.
- В субботу ей не надо на работу.

¿Estuviste en el teatro el sábado pasado?

В прошлую субботу ты был в театре?

- Las tiendas atienden al público de lunes a sábado.
- Las tiendas están abiertas de lunes a sábado.

- Магазины работают с понедельника по субботу.
- Магазины открыты с понедельника по субботу.

- Sábado es el último día de la semana.
- El sábado es el último día de la semana.

Суббота — последний день недели.

- El sábado fuimos al cine y después al restaurante.
- El sábado fuimos al cine, y luego al restorán.

В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан.

Y él les dijo: El sábado fue hecho para el hombre y no el hombre para el sábado.

И он сказал им: «Суббота была создана для человека, а не человек для субботы».

Vinieron bastantes estudiantes al concierto del sábado pasado.

В прошлую субботу на концерт пришло довольно много студентов.

Sábado es el último día de la semana.

Суббота — последний день недели.

Nosotros tenemos bailes en la noche del sábado.

У нас танцы в субботу ночью.

Mañana es sábado, 5 de febrero del 2011.

Завтра суббота, 5 февраля 2011 года.

El supermercado está abierto de lunes a sábado.

Супермаркет открыт с понедельника по субботу.

Tengo que devolver el libro antes del sábado.

Я должен вернуть книгу до субботы.

Amy trabajó en el jardín el sábado pasado.

В прошлую субботу Эми работала в саду.