Translation of "Rodean" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Rodean" in a sentence and their russian translations:

Ellos pronto rodean el flanco noruego.

Немного позже они зашли норвежцам в тыл.

Iluminan las líneas magnéticas que rodean los polos.

Они освещают магнитные линии вокруг земных полюсов.

Nos rendimos por las personas que nos rodean

Мы сдаемся из-за людей вокруг нас

Hoy, el juicio y la vergüenza rodean un tema diferente.

В современном мире отношение к осуждению и стыду изменилось.

Pretendemos colaborar pacíficamente con todos los países que nos rodean.

Мы стремимся мирно сотрудничать со всеми странами, которые нас окружают.

Si eres consciente, las personas que te rodean ya están mirando cuidadosamente

Если вы знаете, люди вокруг вас уже внимательно смотрят

Los glotones prosperan en las tierras congeladas que rodean la cima del mundo,

Эти животные процветают на замерзших полярных землях

A veces siento que soy una carga para las personas que me rodean.

Иногда я чувствую себя обузой для окружающих.

Las olas del mar rodean las piedras de la costa, cubriéndolas con espuma.

Морские волны обволакивают камни на берегу, покрывая их пеной.

Si quieres hacer felices a quienes te rodean, empieza por ser feliz tú mismo.

- Если хочешь осчастливить окружающих, сначала ты должен осчастливить себя.
- Если хочешь сделать окружающих счастливыми, ты должен сначала стать счастлив сам.

El peligro a menudo no está ahí donde lo esperamos, acecha a menudo en las cosas que nos rodean.

Опасность часто не там, где мы её ждём. Часто она скрывается в вещах, которые нас окружают.

El que hace muy poco se sabía con el poder en las manos, se encuentra de pronto inmóvil en una caja de madera; y los que le rodean, conscientes de su inutilidad le queman en un horno.

Тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более никакого, сжигают его в печи.