Translation of "Países" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Países" in a sentence and their russian translations:

¿Qué países visitaste?

В каких странах ты побывал?

- ¿Qué países has visitado?
- ¿Qué países han visitado ustedes?

- Какие страны ты посетил?
- В каких странах ты побывал?
- Какие страны вы посетили?
- В каких странах вы бывали?
- В каких странах вы побывали?
- В каких странах ты бывал?

Como países miembros igualitarios,

равными во всём.

Venimos de diferentes países.

Мы из разных стран.

Los países desarrollados deben apoyar a los países en vías de desarrollo.

Развитые страны должны поддерживать развивающиеся.

- ¡Trabajadores de todos los países, uníos!
- ¡Proletarios de todos los países, uníos!

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

- Muchos países están experimentando problemas similares.
- Muchos países deben enfrentar problemas similares.
- Muchos países tienen que enfrentarse a problemas parecidos.

Многие страны испытывают схожие проблемы.

Vienen de 100 países diferentes.

Они прибыли из сотни разных стран,

Algunos países, mucho menos dañar

некоторые страны, не говоря уже о вреде

Ella ya visitó cuarenta países.

Она уже побывала в сорока странах.

Tú, John, conoces muchos países.

Ты, Джон, знаешь много стран.

Argelia limita con siete países.

Алжир граничит с семью странами.

¿Cuántos países hay en África?

Сколько стран в Африке?

¿Vas a visitar otros países?

Ты собираешься посетить другие страны?

De Países Exportadores de Petróleo, decidieron castigar a los países que habían apoyado

стран-экспортеров нефти, решил наказать страны, которые поддержали

- Muchos países deben enfrentar problemas similares.
- Muchos países tienen que lidiar con problemas similares.
- Muchos países tienen que enfrentarse a problemas parecidos.

Многим странам приходится сталкиваться с похожими проблемами.

- El inglés se habla en muchos países.
- El inglés se habla en varios países.

На английском говорят во многих странах.

Por mí misma en países extranjeros,

которые охватывали меня в толпе.

Las conversaciones ponen en marcha países,

разговоры создают государства,

Esos países solían pertenecer a Francia.

Эти страны когда-то принадлежали Франции.

Los viajeros vinieron de diferentes países.

Путешественники приехали из разных стран.

El arroz crece en países cálidos.

Рис растёт в тёплых странах.

Él visitó muchos países en Asia.

Он побывал во многих странах Азии.

Muchos países están experimentando problemas similares.

Многие страны испытывают схожие проблемы.

Yo colecciono muñecas de diferentes países.

- Я коллекционирую кукол из разных стран.
- Я собираю кукол из разных стран.

Esas flores crecen en países cálidos.

Эти цветы растут в тёплых странах.

Las naranjas crecen en países cálidos.

Апельсины растут в тёплых краях.

Ambos países están en paz ahora.

Обе страны пребывают сейчас в состоянии мира.

Muchos países deben enfrentar problemas similares.

Многие страны должны сталкиваться с похожими проблемами.

Estos países le pertenecían a Francia.

Эти страны принадлежали Франции.

¿Cuándo vendrás a los Países Bajos?

Когда ты приедешь в Нидерланды?

Los dos países negociaron un tratado.

В ходе переговоров две страны заключили договор.

Se habla español en veinte países.

На испанском говорят в двадцати странах.

¡Proletarios de todos los países, uníos!

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

¿Cuántos países hay en el mundo?

Сколько стран в мире?

Muchos países dependen de la agricultura.

Многие страны зависят от сельского хозяйства.

Un mapamundi muestra todos los países.

- На карте мира представлены все страны.
- На карте мира отображены все страны.

Estas flores crecen en países cálidos.

Эти цветы растут в теплых странах.

Muchos países participaron en las Olimpiadas.

Множество стран приняло участие в Олимпийских играх.

Los dos países acordaron un tratado.

Две страны заключили договор.

Las mandarinas crecen en países cálidos.

Апельсины растут в тёплых краях.

Y nuevamente, espero que más países

И снова, я ожидаю, что больше стран

También hay desiertos alimentarios en muchos países

Во многих странах существуют «продовольственные пустыни» —

En todos los países que requieren visa.

тех стран, где требовалась виза.

Proviene de los países con pobreza extrema.

из беднейших стран мира.

Los dos países no tienen relaciones diplomáticas.

- Две страны не имеют дипломатических отношений.
- Обе страны не имеют дипломатических отношений.
- Между двумя странами нет дипломатических отношений.
- Между двумя странами отсутствуют дипломатические отношения.

Estalló una guerra entre los dos países.

Между двумя странами разразилась война.

Muchos países tienen leyes que prohíben fumar.

Во многих странах есть законы, запрещающие курение.

Muchos países han abolido la pena capital.

Многие страны упразднили смертную казнь.

Existen diferencias significativas entre esos dos países.

Между этими двумя странами есть существенные различия.

Una guerra estalló entre los dos países.

Война началась между этими двумя странами.

Tienen buenas relaciones con los países vecinos.

У них хорошие отношения с соседними странами.

El español es hablado en muchos países.

На испанском языке говорят во многих странах.

En otros países, todos nosotros somos extranjeros.

За границей мы все иностранцы.

El inglés se habla en muchos países.

На английском говорят во многих странах.

Su nieto vive en los Países Bajos.

Её внук живёт в Нидерландах.

Ellos hablaron de países y tiempos lejanos.

Они говорили о далёких странах и давних временах.

La homosexualidad está perseguida en muchos países.

Гомосексуальность преследуется во многих странах.

Por subtítulos, a todos estos diferentes países.

по субтитрам, всем эти разные страны.

Distintos países y distintos sectores tienen prácticas distintas.

Разные страны и разные сферы практикуют разные вещи.

Trabajaba en países donde la polio era habitual

Я работала в странах, где был очень распространён полиомиелит.

Después de viajar por los primeros cien países,

После того как я посетила мои первые, наверное, стран сто,

Que también estaba viajando a todos los países.

Она тоже, как и я, путешествовала по миру,

Que pasé viajando sola a unos 50 países,

которые я провела одна, посетив около 50 стран,

Y esto está ocurriendo en muchos países africanos.

И это происходит во многих странах Африки.

En 2009, una encuesta Gallup en 114 países

В 2009 году опрос Гэллапа в 114 странах

Algunos países cuando los murciélagos se dañan naturalmente

некоторые страны, когда летучие мыши повреждены естественным путем

Varios países tienen leyes estrictas contra las drogas.

Во многих странах имеются суровые антинаркотические законы.

Está prohibido en la mayoría de los países.

Это запрещено в большинстве стран.

Primero, generalmente preserva la forma de los países.

Во-первых, она неплохо сохраняет формы стран.

Delegados de muchos países participaron en la conferencia.

В конференции приняли участие делегаты из многих стран.

Japón y Corea del Sur son países limítrofes.

Япония и Южная Корея - соседи.

¿Aún se usan las guillotinas en ciertos países?

Гильотина ещё используется в каких-нибудь странах?

Así encontrarás amigos nuevos en muchos países distintos.

Так ты найдёшь новых друзей во многих странах.

Los dos países comparten 500 kilómetros de frontera.

У двух стран пятьсот километров общей границы.

Ámsterdam es la capital de los Países Bajos.

Амстердам - столица Нидерландов.

La empresa tiene sucursales en doce países europeos.

Компания имеет филиалы в двенадцати странах Европы.

Brasil es uno de los países del BRIC.

Бразилия - одна из стран БРИК.

¿Cuántos países son miembros de las Naciones Unidas?

Сколько стран входит в ООН?

Algunos países hacen obligatorio votar en las elecciones.

Некоторые страны делают голосование обязательным.