Translation of "Pronóstico" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Pronóstico" in a sentence and their russian translations:

¿Cuál es el pronóstico para mañana?

Какой прогноз погоды на завтра?

El pronóstico del tiempo acertó hoy.

Сегодняшний прогноз погоды подтвердился.

¿Cuál era el pronóstico del tiempo?

Какой был прогноз погоды?

Según el pronóstico va a nevar mañana.

Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.

No podía entender lo que significaba ese pronóstico.

Такой прогноз у меня просто в голове не укладывался.

Perdón, ¿sabe cuál es el pronóstico para mañana?

Извините, вы не знаете, какой прогноз погоды на завтра?

El pronóstico de lluvia para ayer nunca ocurrió.

Дождя, который передавали на вчера, так и не было.

¿Cuál es el pronóstico del tiempo para mañana?

- Какой прогноз погоды на завтра?
- Какой прогноз на завтра?

Según el pronóstico del tiempo, nevará esta noche.

Судя по прогнозу, ночью пойдёт снег.

Según el pronóstico del tiempo, mañana estará despejado.

Судя по прогнозу погоды, завтра будет ясно.

El pronóstico del clima dice que nevará esta noche.

Прогноз погоды говорит, что сегодня вечером пойдёт снег.

Según el pronóstico del tiempo, va a llover mañana.

Согласно прогнозу погоды, завтра будет дождь.

Pueden usar esta información como una guía o un pronóstico,

Вы можете использовать эту информацию как руководство или прогноз,

El pronóstico del clima dice que estará más helado mañana.

- Прогноз погоды говорит, что завтра будет прохладнее.
- Прогноз погоды оповещает, что завтра будет прохладнее.

De acuerdo con el pronóstico del tiempo, caerá nieve mañana.

Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.

El pronóstico del clima dijo que llovería esta tarde, pero no fue así.

В прогнозе погоды было сказано, что после обеда будет дождь, но его не было.

No sé si debería traer o no un paraguas, conmigo a la universidad hoy. El pronóstico del tiempo ha sido erróneo durante los últimos días.

Не знаю, надо ли мне сегодня брать зонт с собой в университет. Прогноз погоды в последние дни не сбывался.