Examples of using "Según" in a sentence and their russian translations:
Согласно Корану, согласно Карун Торе, Корей
по мнению Станислава Грофа.
По его словам, да.
Согласно исламу, согласно правилам, установленным Аллахом.
Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами.
По мнению многих физиков-теоретиков
По его мнению так.
Я буду действовать по вашему совету.
Я буду действовать в соответствии с вашим предложением.
Всё прошло по плану.
согласно дате использования.
- Мэри говорит, он не придёт.
- По словам Мэри, он не придёт.
По радио сказали, что завтра будет дождь.
В газетах пишут, завтра снег будет.
По её словам, он не придёт.
Всё прошло по плану.
По её словам, он не идёт.
По данным газеты, сегодня будет дождь.
Я всегда играю по правилам.
Мы играем по новым правилам.
По мне, так это твоя вина!
Все идёт по плану.
Они поступили в соответствии с моим советом.
Предложение изменено согласно рекомендации.
По сообщениям газет, завтра будет снег.
По некоторым данным, он утверждает, что он ударил ластика кулаком.
Что посеешь, то и пожнёшь.
Согласно шаманизму, это традиция.
Он делает договоренности в соответствии с ним
Время существовать согласно человеку
Мы расставили книжки по размеру.
Он закончил работу по плану.
Согласно данным метеослужбы, завтра пойдёт снег.
По её мнению, он трус.
Сколько там на твоих золотых?
- Погода меняется в зависимости от времени года.
- Погода меняется в зависимости от сезона.
- В легенде говорится, что она была русалкой.
- Легенда гласит, что она была русалкой.
Я не хочу жить по твоим правилам.
Сколько Ваши часы сейчас показывают?
По моему мнению, есть две причины.
Что я, по-твоему, должен был сделать?
Животные действуют согласно инстинктам.
Судя по часам, у меня осталось 3 минуты,
Согласно исламу, после смерти
Согласно газетам, он будет здесь сегодня.
По радио сказали, что завтра будет снег.
По словам Майка, Мак купил новую машину.
Если верить газете, он будет сегодня здесь.
В газете пишут, сегодня будет дождь.
Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.
Сколько сейчас на твоих?
Языки со временем меняются.
Он жил по закону Божьему.
Многие религии оценивают адюльтер как преступление.
Согласно легенде, этот дом населён привидениями.
По всей видимости, она здорова.
Я подчинился правилам.
Сколько там на твоих золотых?
но, согласно межправительственной группе по изменению климата,
Почему с возрастом мы что-то забываем?
По нашей статистике в Газете
По словам Дороти, важнее всего было
как если бы он был построен в соответствии с языческой религией
Туннельные ловушки и вышивки, выполненные по языческим верованиям
Согласно шаманизму, природа очень важна
Согласно шаманизму, душа из мертвого тела
В газете пишут, что вчера был сильный пожар.
По словам Тома, Джейн вышла замуж в прошлом месяце.
Вы должны работать под руководством своего начальника.
Хуан читает Евангелие от Матфея.
Согласно газетной статье, она совершила самоубийство.
Если верить газете, в Перу произошло землетрясение.
Согласно Копернику, Земля вращается вокруг Солнца.
Согласно идеям постмодернизма, язык формирует наше мышление.
По словам итальянцев, переводчики — это предатели.
По моему мнению, это плохая идея.
Судя по прогнозу, ночью пойдёт снег.
Размер оплаты зависит от площади жилища.