Translation of "Mentes" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Mentes" in a sentence and their russian translations:

mentes que no comparto.

которых я даже не знаю.

Él puede leer mentes.

Он может читать мысли.

Yo puedo leer mentes.

- Я могу читать мысли.
- Я умею читать мысли.

Acceso y control sobre nuestras mentes

доступ и контроль над нашим мозгом

Pero, ¿qué hay en sus mentes?

Но что происходит в их сознании?

No te burles de nuestras mentes

Не смейся над нашими умами

Ahora tenemos una pregunta en nuestras mentes

Теперь у нас есть вопрос в наших умах

Pagamos nuestro carnismo con nuestros corazones y mentes,

Мы платим за карнизм своим сердцем и разумом:

Entonces, ¿qué tenemos que hacer para crear mentes bilingües?

Что нам необходимо, чтобы сделать свой мозг двуязычным?

Infectará las mentes de las personas en todo el espectro político.

затронет умы людей во всех политических кругах.

Su recuerdo va a vivir eternamente en nuestros corazones y mentes.

Память о ней будет вечно жить в наших сердцах и умах.

Para ayudarles a abrir sus mentes y cambiar el país desde dentro.

помочь им мыслить шире и изменить страну изнутри.

Me he pasado mi carrera entrando en las mentes de la gente

Всю свою карьеру я заглядываю в разум людей

Pero ella ahora vive y crece en un mundo entero en otras mentes,

но сейчас она продолжает жить в тысячах людей,

Él y yo somos amigos tan cercanos que casi podemos leer nuestras mentes.

Мы с ним настолько близкие друзья, что можем чуть ли не читать мысли друг друга.

Lo que queda en nuestras mentes de esta película es el duro Kerim y la marta Selim

то, что остается в наших умах от этого фильма, является суровым Керимом и куницей Селим

El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla.

Искусство преподавания - лишь искусство пробуждения природного любопытства в молодых умах, которое им предстоит удовлетворить в будущем.

A lo largo de su extensa historia, Rusia fue denominada el país de riquezas naturales increíbles, de la indescriptible pobreza, de tiranos crueles y de grandiosas mentes.

За долгую историю её существования Россию называли страной невероятных природных богатств, неописуемой бедности, жестоких тиранов и великих умов.