Translation of "Leer" in Russian

0.050 sec.

Examples of using "Leer" in a sentence and their russian translations:

- ¿Puedes leer?
- ¿Sabéis leer?
- ¿Sabes leer?

- Ты умеешь читать?
- Вы умеете читать?

- ¿Querés leer?
- ¿Quieres leer?

Хочешь почитать?

- Dejen de leer.
- Dejad de leer.

Перестаньте читать.

- Deja de leer.
- Deje de leer.

- Прекрати читать.
- Перестань читать.

- Tú tienes que leer.
- Debes leer.

Ты должен читать.

- ¿Sabes leer mapas?
- ¿Puedes leer mapas?

- Ты умеешь читать карты?
- Вы умеете читать карты?

- ¿Tenés algo para leer?
- ¿Tienes algo para leer?
- ¿Tienes qué leer?

- У тебя есть что-нибудь почитать?
- У тебя есть чего-нибудь почитать?
- У вас есть чего-нибудь почитать?

¿Querés leer?

- Ты хочешь почитать?
- Хочешь почитать?
- Хотите почитать?

leer.

Я умею читать.

Prefiero leer.

Я предпочитаю читать.

Podríamos leer.

Мы могли бы почитать.

Odio leer.

Я ненавижу читать.

¿Sabéis leer?

Вы умеете читать?

- Me gusta leer.
- Me gusta mucho leer.

Я люблю читать.

- Me gusta leer libros.
- Me gusta leer.

- Мне нравится читать книги.
- Я люблю читать.

- Ninguno sabía leer.
- No sabía leer ninguno.

Никто не умел читать.

- ¿Sabés leer en árabe?
- ¿Sabes leer en árabe?
- ¿Puedes leer en árabe?

Ты можешь читать по-арабски?

- Me gusta leer libros.
- Me encanta leer libros.

Я люблю читать книги.

- Quiero algo para leer.
- Querría algo para leer.

- Я хотел бы что-нибудь почитать.
- Я хотела бы что-нибудь почитать.

- Te enseñaremos a leer.
- Os enseñaremos a leer.

Мы научим тебя читать.

- ¿Tenés algo para leer?
- ¿Tienes algo para leer?

У тебя есть что-нибудь почитать?

- Quiero leer este libro.
- Quiero leer ese libro.

Я хочу прочесть эту книгу.

- Tienes que leer esto.
- Tienen que leer esto.

Ты должна это прочитать.

- Me gusta mucho leer.
- Me encanta leer libros.

Я люблю читать книги.

- Tom empezó a leer.
- Tom comenzó a leer.

- Том начал читать.
- Том стал читать.

- No puedo leer sin anteojos.
- Sin gafas no puedo leer.
- No puedo leer sin gafas.
- No puedo leer sin lentes.

Я не могу читать без очков.

Él sabe leer.

- Он может читать.
- Он умеет читать.

¿Sabes leer eso?

- Ты можешь это прочесть?
- Вы можете это прочесть?

Solo quiero leer.

- Я только хочу почитать.
- Я просто хочу почитать.

¿Sabes leer árabe?

Ты умеешь читать по-арабски?

Deberías leer esto.

- Вы должны прочитать это.
- Ты должен это прочитать.
- Тебе надо бы это прочесть.
- Вам надо бы это прочесть.
- Тебе стоит это прочесть.
- Вам следует это прочесть.

Podrías leer más.

- Тебе надо больше читать.
- Вам надо больше читать.
- Тебе следует больше читать.
- Вам следует больше читать.

¿Sabes leer francés?

- Ты умеешь читать по-французски?
- Ты можешь читать по-французски?
- Вы умеете читать по-французски?
- Вы можете читать по-французски?

Me encanta leer.

Обожаю читать.

Necesito leer mucho.

Мне нужно много читать.

leer francés.

Я умею читать на французском.

¿No sabéis leer?

Вы не умеете читать?

Tom ama leer.

Том обожает читать.

Voy a leer.

- Я буду читать.
- Я почитаю.

Me gusta leer.

Я люблю читать.

¿Tienes que leer?

Тебе надо читать?

Tienes qué leer.

Тебе есть что почитать.

- Leer un libro es interesante.
- Leer libros es interesante.

Читать книги интересно.

- Él sabe leer bien.
- Él puede leer lo suficiente.

Он довольно хорошо читает.

Si tú sabes leer esta frase, tú sabes leer.

Если ты можешь прочесть это предложение, ты умеешь читать.

- Puedo leer sin gafas.
- Yo puedo leer sin anteojos.

Я могу читать без очков.

- Él sabe leer y escribir.
- Sabe leer y escribir.

Он умеет читать и писать.

- Tú puedes leer este libro.
- Puedes leer este libro.

Ты можешь прочесть эту книгу.

- No puedo leer sin anteojos.
- No puedo leer sin gafas.
- No puedo leer sin lentes.

Я не могу читать без очков.

- Sin gafas no puedo leer.
- No puedo leer sin gafas.
- No puedo leer sin lentes.

Я не могу читать без очков.

- Le gusta leer libros.
- A él le gusta leer libros.

- Он любит читать книги.
- Ему нравится читать книги.

- No quiero leer este libro.
- No quiero leer ese libro.

- Я не хочу читать эту книгу.
- Не хочу читать эту книгу.

- Papá me prohibió leer acostado.
- Papá me prohibió leer acostada.

Отец запретил мне читать лёжа.

- ¿Terminaste de leer el libro?
- ¿Has terminado de leer el libro?
- ¿Has acabado de leer el libro?

Ты дочитал книгу?

Quiero algo para leer.

Я хочу почитать что-нибудь.

Le gusta leer libros.

Она любит читать книги.

Quiero leer este libro.

Я хочу прочесть эту книгу.

Él apenas puede leer.

Он едва умеет читать.

Leer desarrolla la mente.

Чтение развивает ум.

Nos gusta leer libros.

Нам нравится читать книги.

Él puede leer mentes.

Он может читать мысли.

¿Quieres leer esta revista?

Хочешь почитать этот журнал?

No sé leer francés.

Я не читаю по-французски.

¿Crees que sé leer?

Думаешь, я умею читать?

Me encanta leer libros.

- Я очень люблю читать книги.
- Я люблю читать книги.

Leer libros es interesante.

Читать книги интересно.

Él sabe leer bien.

Он хорошо умеет читать.

Me gusta mucho leer.

- Я обожаю читать.
- Обожаю читать.