Translation of "Corazones" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Corazones" in a sentence and their arabic translations:

Y sus corazones laten

وسبب خفقان قلوبكم

Son corazones y mentes.

الأمر مرتبط بالقلوب والعقول.

De que como nuestros corazones,

وأن قلوبنا،

Tengo el as de corazones.

انا املك الآس قلوب.

¿Dónde estaba? Llegarles a sus corazones.

نعم. إذًا، أين كنت؟ كنت أستولي على قلوب الجميع، صح؟

Sus corazones están latiendo en este mismo momento.

تخفق قلوبهم في هذه اللحظة.

Los corazones rotos son literal y metafóricamente mortales.

حالات القلوب المكسورة هي مميتة بالمعنى الحرفي والمجازي للكلمة.

Conozcan sus contornos, miren el diario de sus corazones.

بل ادرس معالمها وواجه سجلات قلبك.

Y ayudé en la obtención de corazones humanos para trasplantes.

وساعدت في تأمين القلب البشري في عمليات زراعة الأعضاء.

¿No se romperían los corazones de millones en este caso?

ألن تنكسر قلوب الملايين في هذه الحالة؟

Hombres, indicando a los generales qué posiciones deben tomar, animando todos los corazones

الرجال ، ويشير للجنرالات إلى المناصب التي يجب أن يشغلوها ، مما ينعش القلوب

En sus cabezas y en sus corazones y eso puede cambiar sus vidas.

في عقولهم وفي قلوبهم والتي يمكنها تغيير حياتهم.

¿Qué tan bien se realizaría una oración al romper los corazones de millones de personas?

ما مدى حسن أداء الصلاة عن طريق كسر قلوب ملايين الناس؟

Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas.

غير أنني على يقين من أنه يجب علينا من أجل المضي قدما أن نعبر بصراحة عما هو في قلوبنا وعما هو لا يقال إلا وراء الأبواب المغلقة