Translation of "Heredó" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Heredó" in a sentence and their russian translations:

Tom heredó mucho dinero.

Том унаследовал много денег.

Él heredó la casa.

Он унаследовал дом.

Tom heredó su riqueza.

Том унаследовал своё состояние.

Juan heredó una gran fortuna.

Джон получил огромное наследство.

Si un abuelo murió o heredó

если дедушка умер или унаследовал

El primogénito heredó toda la propiedad.

Старший сын унаследовал всю собственность.

Él heredó el negocio de su padre.

Он унаследовал бизнес от отца.

Ella heredó dinero de un pariente lejano.

Она унаследовала деньги от дальнего родственника.

En esta película también, él heredó de América

в этом фильме он тоже унаследован от америки

Ella heredó los ojos azules de su madre.

От матери ей достались голубые глаза.

Tom heredó todas las características de su padre.

- Том унаследовал всё отцовское состояние.
- Том унаследовал всё состояние своего отца.

Él acaba de trasladarse a un departamento que heredó de sus padres.

Он только что переехал в квартиру, которую унаследовал от родителей.

Tom compró un anillo compromiso para Mary con el dinero que heredó de su abuelo.

- Том купил Мэри обручальное кольцо на деньги, которые получил в наследство от дедушки.
- Том купил Мэри обручальное кольцо на деньги, унаследованные от дедушки.

No para el mando del ejército, como bien sabía. Cuando heredó brevemente el mando del Ejército de Italia en 1797,

не в командовании армией, как он хорошо знал. Когда он ненадолго унаследовал командование итальянской армией в 1797 году,