Translation of "También" in Russian

0.030 sec.

Examples of using "También" in a sentence and their russian translations:

- Vos también.
- Tú también.

Взаимно.

- Yo también.
- Yo, también.

Я тоже.

También.

Также.

Sí, también lo son también.

Безусловно.

- ¿Estabas ahí también?
- ¿Estabais ahí también?
- ¿Tú también estabas ahí?
- ¿Usted también estaba ahí?
- ¿Vosotros también estabais ahí?
- ¿Ustedes también estaban ahí?

- Ты тоже там был?
- Вы тоже там были?

- Yo también lo creo.
- Yo también lo pienso.
- También lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

Я тоже так думаю.

- ¿También lo amas?
- ¿También la amas?

Ты тоже его любишь?

- ¿Ella también vendrá?
- ¿Ella también viene?

Она тоже придёт?

- También es bella.
- También es una belleza.
- También es una hermosura.
- También es una preciosidad.

Она ещё и красавица.

- Eso también es cierto.
- Eso es verdad también.
- También es verdad.

Это тоже верно.

- Yo también lo creo.
- Yo también lo pienso.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso lo mismo.
- Yo también pienso así.

Я тоже так думаю.

También azeríes,

тоже азербайджанцы,

¡Yo también!

Я тоже!

Yo también.

- Я тоже.
- Мне тоже.
- Меня тоже.

Tú también.

Ты тоже.

También usaron dolomita y también granito radiactivo

они также использовали доломит, а также радиоактивный гранит

- Él también habla francés.
- También habla francés.

Он говорит и по-французски.

- Eso es verdad también.
- También es verdad.

Тоже верно.

- Él lo vio también.
- También lo vio.

Он это тоже видел.

- Yo también lo pienso.
- También pienso igual.

Я тоже так думаю.

- También tenías razón.
- Ustedes tenían razón, también.

- Вы тоже были правы.
- Ты тоже был прав.
- Ты тоже была права.

- Yo también lo creo.
- También lo creo.

Я тоже так думаю.

- Yo también voy.
- Yo también me voy.

- Я тоже иду.
- Я тоже еду.

- Yo también te quiero.
- También te amo.

Я тоже тебя люблю.

Ellos también comenzarán comprando de usted también.

они также начнут покупая у вас.

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy maestro.
- Yo también soy profesor.

Я тоже учитель.

- Yo también lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

Я тоже так думаю.

- Yo también pensaba eso.
- Yo también pensaba en eso.
- Yo también pensaba igual.

Я тоже так думал.

- Soy un turista también.
- También soy un turista.

Я тоже турист.

- ¡Te echo de menos también!
- ¡Te extraño también!

Мне тебя тоже не хватает!

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy profesor.

Я тоже учитель.

- Yo también tengo uno.
- Yo también tengo una.

- У меня тоже есть один.
- У меня тоже есть одна.

- ¿Tú lo amas también?
- ¿También tú lo amas?

- Ты тоже его любишь?
- Ты его тоже любишь?
- Вы тоже его любите?

- Estoy aburrido, también.
- Yo estoy tan aburrido, también.

Мне тоже так скучно!

- Yo también estoy jubilado.
- Yo también estoy jubilada.

Я тоже на пенсии.

- ¿También eres de Boston?
- ¿Eres de Boston también?

Ты тоже из Бостона?

- ¡Tú también deberías ir!
- ¡Usted también debería ir!

Вы тоже приходите!

- También es una belleza.
- También es una hermosura.

Она ещё и красавица.

- ¡Yo también quiero saber!
- ¡Yo también quiero saberlo!

Я тоже хочу знать это!

También ve y modifica tu páginas anteriores también.

также перейдите и измените свой более старые страницы.

- "Yo soy profesor." "Yo también."
- "Yo soy maestro." "Yo también."
- "Soy maestra." "Yo también."

"Я учитель". - "Я тоже".

Pueden ver también

Можно заметить,

También saben esto.

Вам это тоже знакомо.

También decirles, gracias.

и ещё я хотела сказать спасибо.

También significa "bueno".

Это также означает «хороший».

También requiere acción.

нужны и дела.

Nosotros también podíamos.

то на это способны и все мы.

También desarrollaremos aplicaciones

Мы намерены разработать программы,

También reciben ayuda.

Еще им помогают.

La imprenta también

Печатная машина также

Pero también divertirte.

плюс получаете удовольствие.

¿Cathy también fue?

- Катя тоже пошла?
- Катя тоже ходила?

Yo también fui.

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Я тоже поехал.
- Я тоже поехала.

También es verdad.

Тоже верно.

También es vendedora.

Она тоже продавщица.

¿Ustedes van también?

- Ты тоже пойдёшь?
- Вы тоже пойдёте?
- Ты тоже поедешь?
- Вы тоже поедете?

También está ocupado.

Он тоже занят.

Él también irá.

Он тоже пойдет.

¿Ellos también vienen?

Они тоже придут?

¡Yo también quiero!

Я тоже хочу!

¿Tú también vas?

Ты тоже идёшь?

También tiene una.

- У него тоже такой есть.
- У него тоже такая есть.
- У него тоже такое есть.

¿Ella también viene?

Она тоже придёт?

Estoy feliz, también.

- Я тоже счастлив.
- Я тоже счастлива.

¿Tú también, Brutus?

И ты, Брут?

También te amo.

Я тоже тебя люблю.

También hablo francés.

Я тоже говорю по-французски.

Estoy aburrido, también.

Мне тоже скучно.

¿Podemos venir también?

- Нам тоже можно прийти?
- Можно мы тоже придём?

¿Pagó Tom, también?

Том тоже заплатил?

También estamos aquí.

Мы также здесь.

Tom también baila.

Том тоже танцует.

También habla francés.

Она и по-французски говорит.

Soy canadiense también.

- Я тоже канадец.
- Я тоже канадка.