Translation of "Dificultad" in Russian

0.040 sec.

Examples of using "Dificultad" in a sentence and their russian translations:

Tengo dificultad para masticar.

Мне трудно жевать.

Surgió una nueva dificultad.

Возникла новая трудность.

Logré superar la dificultad.

Я смог преодолеть эти трудности.

- ¿Es consciente de la dificultad?
- ¿Está él al tanto de la dificultad?

Знает ли он о сложности?

Encontró la escuela sin dificultad.

Он без затруднений нашёл школу.

Juan tiene dificultad para respirar.

Хуану трудно дышать.

Acabé los deberes con dificultad.

Я с трудом доделал домашнее задание.

Él tiene dificultad para respirar.

Ему трудно дышать.

¿Es consciente de la dificultad?

Знает ли он о сложности?

Él tiene dificultad para aprender.

- У него трудности в обучении.
- Ему трудно учиться.

Ayuda en momentos de dificultad.

Оно поможет нам в трудную минуту.

Si tienes alguna dificultad, pídeme ayuda.

Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи.

Respondieron a mis preguntas con dificultad.

Они с трудом ответили на мои вопросы.

¿Podrás encontrar el camino sin dificultad?

Ты сможешь найти дорогу без проблем?

Había llegado a Italia sin dificultad.

Я прибыл в Италию без затруднений.

Jim respondió mi pregunta sin dificultad.

Джим без труда ответил на мой вопрос.

Tuve dificultad para resolver este problema.

- Я столкнулся с трудностью при решении этой проблемы.
- Я с трудом решил этот вопрос.

Nos encontramos con una dificultad inesperada.

Мы столкнулись с непредвиденной трудностью.

Tengo dificultad para bajar de peso.

Мне трудно похудеть.

- Me cuesta concentrarme.
- Tengo dificultad para concentrarme.

- У меня проблемы с концентрацией внимания.
- Мне трудно сосредоточиться.

Rusia está enfrentando una gran dificultad financiera.

Россия переживает большие финансовые трудности.

La anciana subió las escaleras con dificultad.

Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице.

Él resolvió ese problema sin ninguna dificultad.

Он решил эту проблему без труда.

Se movía con dificultad, despacio, estaba muy débil.

Она была ослаблена, передвигалась с огромным трудом, очень медленно.

No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar.

Он без труда нашёл это место.

Con mucha dificultad escapé de un bote sumergiéndose.

Я с трудом сбежал с тонущего судна.

Tom tiene dificultad para admitir que está equivocado.

У Тома проблемы с признанием своих ошибок.

No es justo mirar la etapa inicial de mayor dificultad

неправильно оценивать только первые трудности,

Enfrentando el orden que posibilita la vida con gran dificultad

наши шансы на выживание шатки,

Ella no tuvo dificultad en aprender el poema de memoria.

- Она с лёгкостью выучила стихотворение наизусть.
- Ей не составило труда выучить стих наизусть.

Él tuvo dificultad para encontrar el camino hacia el hotel.

Ему было трудно найти дорогу в гостиницу.

Sé hablar portugués sin dificultad, porque es mi lengua materna.

Я могу свободно говорить на португальском, потому что это мой родной язык.

Algunos estudiantes tienen dificultad para utilizar la voz pasiva en francés.

У некоторых студентов бывают трудности с использованием пассивного залога во французском языке.

Cuanto mayor sea la dificultad entre lo que esperan y lo que quieren,

Чем больше прóпасть между ожидаемым и желаемым,

- Había llegado a Italia sin dificultad.
- Había llegado a Italia sin muchas dificultades.

- Я прибыл в Италию без затруднений.
- Я добрался до Италии без проблем.

El saber que podía superar esa increíble dificultad. Y sentí que, en mi vida, yo superaba otras dificultades.

что она справится со своей страшной бедой. Это напомнило мне о проблемах в жизни, которые настигли меня самого.

Muchas empresas no quieren contratar gente novata porque tienen que invertir muchos recursos en su entrenamiento. Esta mentalidad es una de las causas de la dificultad actual que tienen los recién graduados de carreras técnicas y tecnológicas para encontrar un empleo relacionado con lo que estudiaron.

Многие компании не хотят принимать на работу людей без опыта, потому что они должны вложить много средств в их обучение. Такой подход является одной из причин того, почему людям, недавно получившим техническую или технологическую профессию, бывает трудно найти работу по специальности.