Translation of "Deberes" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Deberes" in a sentence and their russian translations:

Tengo deberes.

- У меня уроки.
- У меня домашнее задание.

- Estoy terminando mis deberes.
- Estoy terminando los deberes.

- Я заканчиваю свою домашнюю работу.
- Я заканчиваю своё домашнее задание.
- Я заканчиваю делать домашнее задание.

Pone muchos deberes.

- Он задаёт много уроков.
- Он задаёт много уроков на дом.

Haz los deberes.

- Делай домашнее задание.
- Делай уроки.

Enséñame tus deberes.

Покажи мне свою домашнюю работу.

¡Terminaré mis deberes!

Я доделаю уроки!

Tengo muchos deberes.

У меня много домашней работы.

Hicimos nuestros deberes.

Мы сделали домашнюю работу.

- Ya he hecho los deberes.
- Ya he terminado mis deberes.

Я уже сделал уроки.

- Quiero ayudarte con tus deberes.
- Quiero ayudarte con los deberes.

Я хочу помочь тебе с твоей домашней работой.

- Todos poseemos derechos y deberes.
- Todos tenemos derechos y deberes.

У всех нас есть права и обязанности.

Haz los deberes solo.

Делайте уроки сами.

Haz los deberes sola.

- Делай уроки сам.
- Делай уроки сама.

Está haciendo los deberes.

Он делает уроки.

¿Has hecho los deberes?

Ты сделал домашнюю работу?

Ayúdame con los deberes.

Помоги мне с уроками.

Hagamos juntos los deberes.

Давай делать домашнее задание вместе.

Habéis hecho los deberes.

- Ты сделал уроки.
- Вы сделали уроки.
- Ты сделал домашнее задание.
- Вы сделали домашнее задание.

¿Para qué tendremos deberes?

И зачем только вообще нужны уроки?

He terminado los deberes.

Я доделал уроки.

Hoy tengo muchos deberes.

У меня сегодня много домашней работы.

¿Ya hiciste tus deberes?

Ты уже сделал домашние задания?

Has hecho los deberes.

- Ты сделал уроки.
- Ты сделал домашнее задание.

¿Has acabado los deberes?

- Ты доделал уроки?
- Ты закончил домашнее задание?
- Вы доделали уроки?

Estoy haciendo los deberes.

Я делаю домашнее задание.

He hecho mis deberes.

Я сделал уроки.

No hice mis deberes.

Я не сделал домашние задания.

¿Cuáles son tus deberes?

Что ты должен сделать?

- Aún no he terminado mis deberes.
- Todavía no he terminado mis deberes.

Я ещё не доделал уроки.

El profesor nos mandó deberes.

Учитель дал нам домашнее задание.

¿Ya ha terminado los deberes?

- Он уже закончил свою домашнюю работу?
- Он уже доделал уроки?

Quiero ayudarte con tus deberes.

Я хочу помочь тебе с твоей домашней работой.

Vamos a hacer los deberes.

Давай сделаем уроки.

Estoy ocupado con mis deberes.

Я занят уроками.

Quiero ayudarte con los deberes.

Я хочу помочь тебе с твоей домашней работой.

No olvides que tenemos deberes.

Не забудь, что у нас есть домашние задания.

Él ha abandonado sus deberes.

Он пренебрёг своими обязанностями.

Tengo que hacer mis deberes.

Мне надо делать уроки.

No me gustan los deberes.

Я не люблю домашние задания.

Estos deberes me parecen difíciles.

Мне эта домашняя работа кажется трудной.

Acabé los deberes con dificultad.

Я с трудом доделал домашнее задание.

Le ayudé con sus deberes.

Я помог ему с домашним заданием.

- ¿Se te ha olvidado hacer los deberes?
- ¿Te olvidaste de hacer los deberes?

Ты забыл сделать уроки?

- Mi perro se comió los deberes.
- Mi perro se ha comido los deberes.

Моя собака съела домашку.

- ¿Has hecho todos los deberes?
- ¿Hiciste todos tus deberes?
- ¿Has hecho todas tus tareas?

- Ты все уроки сделал?
- Вы все уроки сделали?

- Terminaré los deberes hacia las nueve.
- Terminaré los deberes a las nueve o antes.

Я закончу домашнюю работу к девяти.

Los deberes de física requieren pausas

Домашняя работа по физике требует перерывов.

Vendré cuando haya terminado los deberes.

Я приду, когда сделаю мою домашнюю работу.

¿Has hecho los deberes tú solo?

- Ты сам сделал уроки?
- Ты сам сделал домашнюю работу?
- Вы сами сделали домашнюю работу?

Ahora tengo que hacer los deberes.

- Сейчас я должен учить уроки.
- Сейчас я должна учить уроки.

Hice los deberes después de cenar.

Я сделал домашнюю работу после ужина.

Mis deberes todavía no están hechos.

- Моя домашняя работа ещё не сделана.
- Моё домашнее задание ещё не сделано.

Por favor, ayúdame con los deberes.

Пожалуйста, помоги мне с домашним заданием.

Estaba harto de hacer los deberes.

Мне надоело делать уроки.

Hacer los deberes es tremendamente aburrido.

Делать домашнюю работу невероятно скучно.

Esperaré hasta que acabes los deberes.

Я подожду, пока вы закончите работу.

¿No tienes deberes para hacer, jovencito?

Пацан, тебе уроки делать не надо?

¿Cuáles son los deberes para mañana?

Какие задания на завтра?

Terminaron los deberes en un santiamén.

Они в один миг доделали домашнее задание.

Nuestro profesor nos manda muchos deberes.

Наш учитель задаёт нам много уроков.

¿Por qué no haces tus deberes?

- Почему бы тебе не сделать уроки?
- Почему бы вам не сделать уроки?
- Почему бы тебе не заняться уроками?
- Почему бы вам не заняться уроками?

- ¿Teníamos deberes para la clase de inglés de mañana?
- ¿Había deberes para el inglés de mañana?

На завтра по английскому что-нибудь задавали?

Y Uds. tienen que hacer sus deberes."

а вы должны делать домашнее задание».

No tengo tiempo para hacer mis deberes.

- У меня нет времени сделать домашнюю работу.
- У меня нет времени сделать домашнее задание.

Mi padre suele ayudarme con los deberes.

- Мой отец часто помогает мне с уроками.
- Отец часто помогает мне с уроками.

¿Se os ha olvidado hacer los deberes?

- Ты забыл сделать уроки?
- Вы забыли сделать уроки?

Mi hermano me ayudó con los deberes.

Мой брат помог мне с уроками.

Él me ayudaba a hacer los deberes.

Он помогал мне делать уроки.

Tom probablemente está haciendo sus deberes todavía.

Том, наверное, ещё делает уроки.

- ¿Hiciste la tarea?
- ¿Has hecho los deberes?

- Ты сделал домашнюю работу?
- Ты сделал домашнее задание?
- Ты сделал уроки?
- Ты уроки сделал?
- Вы сделали уроки?
- Вы уроки сделали?

"¿Harás los deberes después de cenar?" "Sí."

"Уроки сделаешь после ужина?" - "Да".

Acabo de terminar los deberes de francés.

Я только что закончил делать своё домашнее задание по французскому.

Casi me olvidé de hacer los deberes.

Я чуть не забыл сделать уроки.

Había terminado mis deberes cuando me llamaste.

- Я уже сделал домашнее задание, когда ты позвонил мне.
- Я уже сделала домашнее задание, когда ты позвонил мне.
- Я уже сделал домашнее задание, когда ты позвонила мне.
- Я уже сделала домашнее задание, когда ты позвонила мне.
- Я уже сделал домашнее задание, когда вы позвонили мне.
- Я уже сделала домашнее задание, когда вы позвонили мне.