Translation of "Cachorros" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Cachorros" in a sentence and their russian translations:

No dos cachorros ruidosos.

Два шумных детеныша только мешают.

Si encuentra a sus cachorros,

Если он найдет ее детенышей,

Ahora todos sus cachorros están expuestos.

Теперь все детеныши совсем не защищены.

Los cachorros se toparon con problemas.

Детеныши наткнулись на неприятности.

Quizá los cachorros sean casi adultos,

Детеныши, возможно, почти выросли,

El gatito está entre los cachorros.

Котёнок находится между щенками.

Los cachorros buscan seguridad en la cantidad.

Детеныши ищут защиты в стае.

Y los lindos cachorros siguiendo a sus madres.

а также милых детёнышей, следующих за своими мамами.

Los cachorros causan una estampida. Directo hacia ella.

Возникает паническое бегство. Прямо в сторону львицы.

Ver cachorros de puma tan jóvenes es raro.

Редко видеть таких малышей пумы.

Los inexpertos cachorros de lobo son objetivos fáciles.

Неопытные котики – легкая нажива.

Cada hembra puede tener más de 100 cachorros.

Каждая самка может родить до ста детенышей.

- ¡Qué cachorros tan adorables!
- ¡Qué cachorritos tan bonitos!

Какие прелестные щенки!

Como una mamá osa que defiende a sus cachorros,

Как медведица, которая защищает своих детёнышей,

Y sus cachorros no parecen estar listos para cazar.

А способности детенышей в охоте ничуть не улучшились.

Debe llevar a sus cachorros mientras caza, y pronto.

Она должна привести детенышей к месту добычи. И быстро.

Es la primera vez que estos cachorros prueban carne.

Детеныши впервые пробуют мясо.

Es mayo y, ahora, los cachorros tienen cuatro meses.

Сейчас май, и детенышам четыре месяца.

Los ojos de los cachorros funcionan mejor bajo el agua.

Зрение детенышей острее всего под водой.

Seis cachorros recién nacidos, con solo unas horas de vida.

У нее шесть новорожденных, возрастом только в несколько часов.

En una semana, estos cachorros se habrán separado de su madre.

В течение недели детеныши отделятся от матери.

Y con los cachorros en alerta, es difícil colarse y pasar inadvertido.

и повышенной чувствительностью детенышей к опасности трудно остаться незамеченным.

Una mamá puma y sus cuatro cachorros aprovechan el calor antes del anochecer.

Самка пумы и четверо детенышей нежатся в лучах до наступления мрака.

Sus cachorros están a tres kilómetros. Y el macho grande sigue en la zona.

Ее детеныши в трех километрах. И самец все еще орудует в этой местности.

¿De qué están hechos los niñitos? De recortes y caracoles y colas de cachorros.

Из чего сделаны мальчишки? Из пружинок и картинок, из стекляшек и промокашек.

No es fácil con los cachorros a cuestas. Parece que al macho joven le interesa más jugar a la pelea.

Не так просто двигаться с потомством. Медвежатам больше нравится играть.