Translation of "Problemas" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Problemas" in a sentence and their russian translations:

- Existen algunos problemas.
- Hay algunos problemas.

Есть несколько проблем.

problemas verdaderos,

реальные проблемы,

Tiene problemas.

У него проблемы.

Tengo problemas.

У меня проблемы.

¡Sin problemas!

Без проблем!

Tienes problemas.

- У тебя проблемы.
- У вас проблемы.

- Sabía que vendrían problemas.
- Sabía que habría problemas.

- Я ожидал неприятности.
- Я предчувствовал проблему.

- Tengo un montón de problemas.
- Tengo muchos problemas.

- У меня много проблем.
- У меня полно проблем.

¡Estoy en problemas!

У меня проблема!

Estoy en problemas.

У меня неприятности.

No habría problemas

не было бы никаких проблем

Estamos en problemas.

- Мы в беде.
- Мы попали.
- У нас неприятности.

Tiene graves problemas.

У неё большие проблемы.

Tenés muchos problemas.

- У тебя много проблем.
- У тебя множество проблем.

No quiero problemas.

Я не хочу неприятностей.

¿Estás en problemas?

- У вас неприятности?
- У тебя неприятности?

No causes problemas.

Не создавайте проблемы.

Tuve algunos problemas.

У меня были проблемы.

Tengo problemas financieros.

У меня финансовые трудности.

¿Estoy en problemas?

У меня проблемы?

Todos tenemos problemas.

У нас у всех проблемы.

¿Estamos en problemas?

- Мы в беде?
- У нас проблемы?

Tom tiene problemas.

У Тома проблемы.

Tienes tres problemas.

- У тебя есть три проблемы.
- У тебя три проблемы.

Hay algunos problemas.

Есть кое-какие проблемы.

No tenemos problemas.

У нас немного проблем.

Tengo muchos problemas.

У меня много проблем.

- Tienen sus propios problemas.
- Ellos tienen sus propios problemas.

У них свои проблемы.

- Al infierno con tus problemas.
- Al diablo con tus problemas.
- A la mierda con tus problemas.
- Al diablo con vuestros problemas.

Да плевать мне на твои проблемы.

- Lamento haberle ocasionado tantos problemas.
- Lamento haberte ocasionado tantos problemas.

- Прости, что доставил тебе столько неприятностей.
- Простите, что доставил вам столько неприятностей.

Y nos causa problemas,

что постоянно проигрываем её снова и снова.

También notamos otros problemas:

Мы заметили и другие проблемы.

Tenemos problemas para dormir.

у нас появляются проблемы со сном.

Resuelven mejor los problemas,

они лучше справляются с разными задачами

Los problemas son inevitables

Проблемы неизбежны,

Puedan abordar estos problemas.

мог получить помощь.

Tengo problemas de riñón.

У меня проблема с почками.

Tom señaló algunos problemas.

- Том указал на некоторые проблемы.
- Том отметил некоторые проблемы.

De seguro tendremos problemas.

У нас наверняка будут проблемы.

Tom tiene problemas maritales.

У Тома семейные проблемы.

Hoy tuve muchos problemas.

У меня сегодня было много проблем.

Puede haber algunos problemas.

Могут быть некоторые проблемы.

Todo funcionó sin problemas.

- Все работало без проблем.
- Все функционировало без проблем.

Me metí en problemas.

Я попал в беду.

Tengo problemas de espalda.

У меня проблемы со спиной.

Creo que tengo problemas.

Кажется, у меня проблемы.

¿Te metiste en problemas?

Ты попал в беду?

Tom tiene grandes problemas.

У Тома большие проблемы.

Él está en problemas.

У него неприятности.

Tienen sus propios problemas.

У них свои проблемы.

Disculpa por hacerte problemas.

- Прости, что беспокою тебя.
- Прости, что беспокою.

Te meterás en problemas.

- Ты попадёшь в беду.
- У тебя будут неприятности.

Tengo problemas con física.

У меня проблемы с физикой.

Tengo unos problemas colosales.

У меня колоссальные проблемы.

Tengo problemas con Tom.

У меня проблемы с Томом.

Tengo problemas otra vez.

У меня опять проблемы.

¡Háblame de tus problemas!

Расскажи мне о своих проблемах!

Si tienes problemas, escríbeme.

Напиши мне, если у тебя будут проблемы.

Tienen problemas de presupuesto.

У них проблемы с бюджетом.

Tiene problemas de sobrepeso.

- У него проблемы с лишним весом.
- У неё проблемы с лишним весом.
- У него проблемы с избыточным весом.
- У неё проблемы с избыточным весом.

María tiene problemas mentales.

- У Марии проблемы с психикой.
- У Марии проблемы с головой.

Tom tiene problemas psicológicos.

У Тома психологические проблемы.

Si hay problemas, llámame.

Если будут проблемы, позвони мне.

¿Tom tiene problemas mentales?

У Тома проблемы с психикой?

Tom tiene muchos problemas.

У Тома много проблем.

Quizá Tom tenga problemas.

Возможно, у Тома проблемы.

Tengo problemas para orinar.

У меня проблемы с мочеиспусканием.

María tiene sus problemas.

У Мэри свои проблемы.

Tom siempre causa problemas.

Том всегда создаёт проблемы.

Tom no quiere problemas.

Тому не нужны проблемы.

Oímos que tuviste problemas.

- Мы слышали, у тебя неприятности.
- Мы слышали, у вас неприятности.

Ellos quieren decir problemas.

Они хотят сказать проблемы.

Estás en graves problemas.

У тебя серьёзные проблемы.

Tengo mis propios problemas.

У меня есть свои проблемы.

- Tengo muchos problemas que tengo que resolver.
- Tengo que resolver muchos problemas.
- Tengo un montón de problemas que resolver.

Мне нужно решить множество проблем.

- También tengo problemas con mi mujer.
- También tengo problemas con mi esposa.

У меня тоже с женой проблемы.