Examples of using "Buscan" in a sentence and their russian translations:
Ты что-то ищешь?
стремятся расширить это поведение
Кого Вы здесь ищете?
Они все еще ищут ребенка.
Даже фашисты хотят быть частью сообщества,
...в поисках иных жертв.
Это любвеобвильные самцы, ищущие партнера.
- Африканским беженцам нужна помощь.
- Африканские беженцы ищут помощи.
Татоэба ищет кандидатов на должность администратора.
И часто, когда пытаешься найти цивилизацию,
так что вы даже не ищете его.
Детеныши ищут защиты в стае.
Многие студенты ищут подработку.
Они ищут Тома.
- Вы кого-то ищете?
- Вы кого-нибудь ищете?
Все ищут эффективный способ заработать.
особенно беженцев, ищущих помощи у наших границ,
Они ищут значение слова в словаре.
и видео посмотреть, что ваши конкуренты используют.
- Вы кого-то ищете?
- Вы кого-нибудь ищете?
Этот парень из тех, кто всего лишь хочет привлечь к себе внимание.
они стремятся жить в группах на деревьях, вдали от хищников.
Вы ищете мою книгу.
- Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её.
- Верь ищущим правду, остерегайся нашедших её.
Но этот приглушенный свет едва ли помогает животным с поиском пищи на земле.
Активность вампировых летучих мышей обостряется в самые темные ночи. Они ищут крови в темноте.
Спасатели ищут малайзийский самолёт, пропавший над Южно-Китайским морем.
Мужчины и женщины по-разному борются со стрессом: мужчины в основном с помощью алкоголя, в то время как женщины с помощью общения.