Translation of "Pareja" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Pareja" in a sentence and their portuguese translations:

Somos una pareja

Somos um casal.

Y encontrar pareja.

e encontrar a próxima combinação.

Deslizo, una pareja al instante, deslizo, una pareja al instante,

desliza, match instantâneo, desliza, match instantâneo.

No hacen buena pareja.

Não formam um bom casal.

La pareja está conversando.

O casal está conversando.

Éramos una pareja perfecta.

Éramos um casal perfeito.

No somos una pareja.

Nós não somos um casal.

Haríais una pareja encantadora.

Vocês fariam um lindo casal .

Finjamos ser una pareja.

Vamos fingir ser um casal.

Hacemos una gran pareja.

Nós formamos um grande casal.

Sois una pareja maravillosa.

Vocês são um casal maravilhoso.

Hay una pareja aquí.

Há um casal aqui.

Machos apasionados que buscan pareja.

Machos à procura de uma parceira.

Ellos tenían problemas de pareja.

Eles tinham problemas de casal.

Cada oveja con su pareja.

Cada qual com seu igual.

La pareja tenía un hijo.

- O casal teve um filho.
- O casal tinha um filho.

La pareja tiene 7 hijos.

O casal tem 7 filhos.

La pareja tuvo un hijo.

O casal teve um filho.

Somos una pareja de casados.

Somos um casal.

- Peter y Eve hacen buena pareja.
- Peter y Eve hacen una linda pareja.

- Peter e Eve fazem um belo casal.
- Peter e Eve fazem um lindo casal.

Esta araña dama blanca busca pareja.

Esta aranha-branca-da-areia procura uma parceira.

Y es cómo, quizá, encontró pareja.

E que a fêmea poderá ter encontrado um par.

La pareja de ancianos murió tranquila.

O casal de idosos morreu tranquilo.

La pareja quiere adoptar niños africanos.

O casal quer adotar crianças africanas.

La pareja quiere comprar una casa.

O casal quer comprar uma casa.

Formé pareja con él en el tenis.

Formei par com ele no tênis.

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

O casal decidiu adotar um órfão.

¿Alguna vez viste una pareja de rinocerontes?

Você já viu um casal de rinocerontes?

- Lleva mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
- Cuesta mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
- Requiere mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.

- Demora muito para se acostumar à vida de casado.
- Demora muito tempo para se acostumar à vida de casado.

Nada separa una pareja unida por el destino.

Nada separa um par unido pelo destino.

La pareja está en la pista de baile.

O casal está na pista de dança.

La pareja compró algunas ropitas para el bebé.

O casal comprou algumas roupinhas para o bebê.

El pájaro carpintero está alimentando a su pareja.

O pica-pau está alimentando a sua fêmea.

Esta vez, su serenata le ha ganado una pareja.

Desta vez, a serenata do macho valeu-lhe uma parceira.

Si no lo hace bien, será comida, no pareja.

Se não o fizer bem, acabará como refeição, não como parceiro.

La pareja transformó la química en una ciencia moderna.

O casal transformou a química em uma ciência moderna.

La pareja está celebrando la llegada de la hija.

O casal está comemorando a chegada da filha.

Creo que Tom y María harían una buena pareja.

Eu acho que o Tom e a Mary formariam um belo casal.

Una pareja homosexual rusa se casó hoy en Argentina.

Um casal gay russo casou-se hoje na Argentina.

Esta pareja estaba hecha el uno para el otro.

Este casal foi feito um para o outro.

Esta es la pareja que me mostró el camino.

Este é o casal que mostrou-me o caminho.

Da igual. Puede que viaje 400 metros para encontrar pareja.

E ainda bem. Pode viajar 400 metros para encontrar uma parceira.

En nuestros antepasados, la mujer depende mucho de su pareja.

Nos nossos antepassados, a mulher é muito dependente do parceiro

La pareja se separó y cada uno siguió su rumbo.

O casal se separou e cada um seguiu o seu rumo.

La pareja de cada quien no debería ser una carga.

A parelha de alguém não deveria ser un lastre.

Una pareja me pidió cambiarles la mesa pero yo me negué.

Um casal me pediu para mudar de mesa, mas eu recusei.

Conocí a una pareja de luxemburgueses que estaban en Río de paseo.

Conheci um casal de luxemburgueses que estavam no Rio a passeio.

Aquella pareja gasta una buena suma de dinero comiendo en buenos restaurantes.

Aquele casal gasta um bom tanto de dinheiro comendo em restaurantes.

Los padrinos y las madrinas no tienen por qué ser una pareja.

Os padrinhos e madrinhas não precisam ser um casal.

Cuanto más agresiva sea la pareja animal, más duradera será la relación.

Quando mais agressivo é o casal animal, mais duradouro será o seu relacionamento.

La pareja le confesó al diario que el divorcio ya está en proceso.

O casal confessou ao jornal que o divórcio já está em andamento.

Cuando visité su departamento, la pareja estaba justo en medio de una pelea.

Cuando eu visitei o apartamento deles, o casal estava bem no meio de uma discussão.

La entrada al show cuesta 200 dólares por pareja. Yo no puedo pagar esto.

O ingresso para o show custa duzentos dólares por casal. Eu não posso pagar isso.

Aquella pareja de famosos anunció su separación durante una entrevista para la revista Fama.

Aquele casal famoso anunciou separação durante entrevista para a revista Fama.

[Lucía] Pero es más fácil construir una pareja cuando se tiene la misma causa política.

Mas é fácil tornarmo-nos um casal quando partilhamos uma causa política.

El pequeño macho gana su pareja. En un mundo ruidoso, a veces, es mejor estar callado.

... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.

Que lo primero que tienen que hacer es reclutar a su pareja y a su familia.

que a primeira coisa que têm de fazer é recrutar os parceiros e as famílias.

Si usted ve a una pareja de rinocerontes, no se puede saber si están peleando o amándose.

Se você vê um casal de rinocerontes, não dá para saber se estão guerreando ou amando-se.

"Y de todo ser viviente meterás en el arca una pareja para que sobrevivan contigo. Serán macho y hembra."

E de cada ser vivo, de tudo que é mortal, farás entrar na arca dois de cada espécie, um macho e uma fêmea, para conservá-los vivos.

Como amiga, María fue presentada por Tom a su hermana y su marido y también a los dos hijos de la pareja.

Na qualidade de amiga, Maria foi apresentada por Tom à sua irmã e ao marido e também aos dois filhos do casal.

Están estudiando si hay alguna relación entre la separación de la pareja y la muerte de María. Si hubiera, Juan será el principal sospechoso.

Estão estudando se há alguma relação entre a separação do casal e a morte de Maria. Se houver, João será o principal suspeito.