Translation of "Basado" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Basado" in a sentence and their russian translations:

basado en vidIQ.

основанный на vidIQ.

basado en la autoridad.

основанную на власти.

basado en acciones sociales.

на основе социальных акций.

Esto está basado en hechos.

Это основано на фактах.

Creo contenido basado en texto.

Я создаю текстовое содержимое.

Basado en esa pequeña observación crítica,

На основании этого маленького, но важного наблюдения,

Basado en la nube desde 2013

Облачный с 2013 года

Comprarlo puramente basado en el tráfico

Покупайте его исключительно исходя из трафика

basado en los principios de sanidad pública.

на основе принципов общественного здравоохранения.

Y sí, contenido increíble, basado en texto,

И да, удивительный контент, основанный на тексте,

basado en esa prueba de papel tisú.

основанный на таком тесте бумаги.

basado en los datos de Google Analytics.

основываясь на данных Google Analytics.

O podcasts, o contenido basado en texto,

или подкасты, или текстовые материалы,

Contenido basado en texto de larga duración.

длинноформатный текстовый контент.

basado en habilidades para el funcionamiento de relaciones,

модель поведения в отношениях на основе навыков,

Como algo unidimensional, y basado en la eficiencia.

как линейный и основыванный на производительности,

Porque todos saben esto automatizado basado en computadora

потому что все знают эти автоматизированная компьютерная

basado en mirar el historia, están tan comprometidos

основываясь на рассказ, они так заняты

basado en los precios de la vivienda, crimen.

основанные на ценах на жилье, преступности.

Cada uno toma decisiones basado en sus experiencias personales.

Каждый человек делает выводы на основе личного опыта.

basado en tu apariencia y si quieres tener éxito,

основанный на вашей внешности и если вы хотите добиться успеха,

Increíble contenido basado en video, audio increíble todo ayuda.

потрясающий контент на основе видео, удивительный звук помогает.

Y puedes hacer una comparación basado en distritos escolares,

и вы можете сделать сравнение основанные на школьных округах,

Probé videos, y podcasts y contenido basado en texto.

Я тестировал видео и подкасты и текстовый контент.

Depende, basado en el tipo de página de inicio

Это зависит от тип целевой страницы

Basado en una creciente literatura de psicología y ciencias sociales,

Опираясь на быстро растущие данные психологии и социологии,

Basado en los discursos de los imanes prominentes del Islam

Основано на дискурсах выдающихся имамов ислама

basado en lo inteligente que eres fueron y cuánto puedes

основанный на том, насколько вы умны были и сколько вы можете

Al menos basado en el día desde cuando estoy grabando

По крайней мере, в зависимости от дня с того момента, когда я записываю

Y basado en eso, el la pena va a cambiar.

и, исходя из этого, штраф изменится.

basado en lo que es la herramienta decirte, es inútil.

основанный на том, что инструмент говоря вам, это бесполезно.

Para 2018 es puramente solo comprar basado en el tráfico

на 2018 год чисто покупать на основе трафика

El alfabeto del esperanto está basado en el alfabeto del latín.

Алфавит эсперанто разработан на основе латинского алфавита.

Simplemente basado en ellos no lo hacen tener suficientes trabajos completos,

просто основываясь на том, что они не имеют достаточно завершенных рабочих мест,

Puedes terminar haciéndolo donde, basado en lo que dice la gente,

вы можете в конечном итоге сделать это, где, основанные на том, что говорят люди,

Pero algunos investigadores se percataron de que el gobierno se había basado

Затем обнаружилось, что правительство видело только часть результатов —

Uds. están en un universo basado en las necesidades de una persona.

Вы находитесь во вселенной, основанной на нуждах одного человека.

Basado en la idea del feminismo y la defensa de su civilización.

Основан на идее феминизма и защите ее цивилизации

Pero el 90 % de ese conocimiento está basado en universitarios de EE. UU.

но 90% данных были получены благодаря американским студентам.

Y basado en listas y que rompen abajo las cosas paso a paso,

и на основе списка, и что разрыв вниз шаг за шагом,

Y se formó un vínculo especial entre ellos, basado en el respeto mutuo y la lealtad.

и между ними возникли особые узы, основанные на взаимном уважении и лояльности.