Translation of "Crítica" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Crítica" in a sentence and their russian translations:

Desprecio, crítica, hostilidad, violencia.

высокомерие, критика, враждебность, жестокость.

La situación es crítica.

Ситуация критическая.

La crítica es bienvenida.

Критика приветствуется.

Su condición es crítica.

- Он в критическом состоянии.
- Она в критическом состоянии.

Hostilidad, crítica, desprecio y violencia

враждебность, критика, высокомерие, жестокость;

Pero una crítica es "autenticidad".

Но самый важный фактор — это «подлинность».

Y había otra incógnita crítica.

И было еще одно критическое неизвестное.

Tu crítica no tiene fundamento.

Твоя критика безосновательна.

Su crítica fue totalmente inapropiada.

Его критика была совершенно неуместна.

La situación allá fue crítica.

Ситуация там была критической.

Basado en esa pequeña observación crítica,

На основании этого маленького, но важного наблюдения,

También fue una película intensivamente crítica

это был также критически интенсивный фильм

La crítica directa comenzó ahora aquí

прямая критика началась сейчас здесь

Fue una película crítica otra vez

это снова был критический фильм

El paciente está en condición crítica.

Пациент находится в критическом состоянии.

Es muy susceptible a la crítica.

Он очень чувствителен к критике.

Escribiré una crítica para ese libro.

Я напишу рецензию на эту книгу.

Se trata de una habilidad vital crítica.

это критически важный навык.

Fue una excelente comedia crítica de nuevo

снова была отличная критика комедии

Te tomas demasiado en serio la crítica.

Ты слишком серьёзно воспринимаешь критику.

CA: Una posible crítica filosófica a esta idea

КА: Ваша идея слегка противоречит

- No seas tan crítico.
- No seas tan crítica.

Не будь таким требовательным.

- Su condición es crítica.
- Está en estado crítico.

Он в критическом состоянии.

Ella llegó al hospital en una condición crítica.

Она попала в больницу в критическом состоянии.

Y trabajar para entender esta parte crítica del océano.

и тщательно изучить этот важнейший элемент океана.

Fue una gran crítica sobre la relación de interés

это был отличный фильм критики об отношениях интересов

Nuevamente, la crítica continúa en esta película muy rápidamente

опять же, критика в этом фильме продолжается очень быстро

Hubo una crítica completamente diferente en la película henpecked.

В фильме «Подкаблучник» была совершенно другая критика.

Algunas personas se ponen nerviosas cuando reciben una crítica.

Некоторые люди нервничают, когда сталкиваются с критикой.

Las tres víctimas de disparo están en condición crítica.

Три жертвы выстрела находятся в критическом состоянии.

Descargó oficialmente el mazo como una crítica al sistema educativo

официально скачал кувалду в качестве критики в систему образования

La bala penetró su pecho, dejándolo en una situación crítica.

Пуля попала ему в грудь, и он находится в критическом состоянии.

Cómo dar una crítica directa sin herir a la otra persona,

Как сделать замечание, чтобы не обидеть,

Hubo una crítica completamente diferente en un buen niño de familia.

В хорошем семейном ребенке была совершенно другая критика.

Hay una crítica de casi todas las películas de la película.

Существует критика почти каждого фильма в фильме.

Una crítica moderna es que esta distorsión perpetúa las actitudes imperialistas de los europeos

Критики считают, что это искажение подпитывает импералистское отношение

- La Crítica de la Razón Pura es la obra literaria cúspide del filósofo alemán Immanuel Kant.
- La Crítica de la razón pura es la obra principal del filósofo alemán Immanuel Kant.

"Критика чистого разума" - это главный труд немецкого философа Иммануила Канта.

La situación es crítica, hacemos frente a un golpe de Estado en que participan la mayoría de las Fuerzas Armadas.

Положение отчаянное, мы стоим перед лицом заговора, в котором участвует бо́льшая часть вооружённых сил.