Translation of "¿llora" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "¿llora" in a sentence and their russian translations:

¿El cielo llora?

Небо плачет?

El cocodrilo llora.

Крокодил плачет.

Léelo y llora.

Читай это и плачь.

Hasta el diablo llora.

Даже чёрствого можно растрогать до слёз.

¡Sonríe ahora, llora después!

Улыбнись сейчас, поплачешь после!

Dime por qué llora.

Скажи мне, почему она плачет.

Todo el mundo llora.

Все плачут.

Pobrecito, con razón llora.

Бедняга! Неудивительно, что он плачет.

Siempre llora cuando está borracho.

Он всегда плачет, когда выпьет.

Mi hermana llora a menudo.

- Моя сестра часто кричит.
- Моя сестра часто плачет.
- Сестра часто плачет.

Ya no llora el niño.

- Ребёнок уже не плачет.
- Дитя уже не плачет.

¿Por qué llora el bebé?

Почему плачет ребёнок?

¿Por qué llora ese bebé?

Почему этот ребёнок плачет?

- Ella siempre llora cuando él se emborracha.
- Ella siempre llora cuando él está borracho.

Она всегда плачет, когда он пьяный.

- Llorá todo lo que quieras.
- Llora todo lo que quieras.
- Llora tanto como quieras.

Плачь сколько хочешь.

El que no llora no mama.

- Без труда слава не приходит.
- Не потопаешь - не полопаешь.

Si tienes ganas de llorar, llora.

Если ты хочешь плакать - поплачь.

Él llora casi todos los días.

Он плачет почти каждый день.

Él llora solo cuando tiene hambre.

Он плачет только тогда, когда голоден.

Julia llora y llama a Emilia.

Юлия плачет и зовёт Эмилию.

El niño llora en vez de reír.

Ребёнок плачет вместо того, чтобы смеяться.

- ¿Llora el niño?
- ¿Está llorando el niño?

Мальчик плачет?

Mamá siempre llora cuando escucha canciones tristes.

Мама всегда плачет, когда слушает грустные песни.

Se llora cuando se está muy triste.

Мы плачем, когда нам очень грустно.

- Todos están llorando.
- Todo el mundo llora.

Все плачут.

Julia llora porque Marcos la está golpeando.

Юлия плачет, потому что Марк её бьёт.

- Tom está llorando.
- Tom llora.
- Tomás está llorando.

Том плачет.

Tom llora cada vez que oye esta canción.

- Том плачет каждый раз, как слышит эту песню.
- Том каждый раз плачет, услышав эту песню.

- Dime por qué llora.
- Decime por qué ella está llorando.

- Скажи мне, почему она плачет.
- Скажите мне, почему она плачет.

La mujer llora antes del casamiento y el hombre después.

Женщина плачет до замужества, а мужчина после женитьбы.

- Quien no llora no mama.
- Al que no pide no le dan.

Кто не просит, тому не дают.

- Nada surge a partir de nada.
- El que no llora no mama.

- Из ничего ничего не получается.
- Из ничего ничего не бывает.

- Lloramos cuando estamos muy tristes.
- Se llora cuando se está muy triste.

Мы плачем, когда нам очень грустно.

Quien se ríe mucho es feliz y quien llora mucho es un desdichado.

Кто много смеётся — счастлив, кто много плачет — несчастен.

Ayer lloraba el que hoy ríe, y hoy llora el que ayer rió.

Сегодня смеется тот, кто вчера плакал, и плачет тот, кто вчера смеялся.

Un verdadero amigo llora cuando te vas. Un falso amigo se va cuando llorás.

Настоящий друг плачет, когда ты уходишь. Ненастоящий друг уходит, когда ты плачешь.