Translation of "Cielo" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Cielo" in a sentence and their russian translations:

- ¿Ves el cielo?
- ¿Veis el cielo?
- ¿Ve el cielo?
- ¿Ven el cielo?

- Видишь небо?
- Видите небо?
- Ты видишь небо?
- Вы видите небо?

- Mira al cielo.
- Mira el cielo.

- Посмотри на небо.
- Взгляни на небо.
- Посмотрите на небо.

- Él miró al cielo.
- Miró al cielo.

Он посмотрел на небо.

- El cielo se puso claro.
- El cielo aclaró.
- El cielo se despejó.

Небо просветлело.

- El cielo parece enfadado.
- El cielo parece enojado.

Небо выглядит мрачным.

- Él levantó los ojos al cielo.
- Él alzó los ojos al cielo.
- Él miró al cielo.
- Miró al cielo.

Он посмотрел вверх на небо.

Mira al cielo.

Взгляни на небо.

¿El cielo llora?

Небо плачет?

Miró al cielo.

Он посмотрел на небо.

¿Ve el cielo?

Он видит небо?

¿Ven el cielo?

Они видят небо?

- El cielo está oscureciendo.
- El cielo se está oscureciendo.

Небо темнеет.

- ¿Entonces caísteis del cielo?
- ¿Así que caíste del cielo?

Вы что, с неба свалились?

- El cielo se ha despejado.
- El cielo se aclareció.

Небо прояснилось.

- Él alzó los ojos al cielo.
- Él miró al cielo.

Он поднял глаза к небу.

- El cielo se abrirá pronto.
- El cielo pronto se despejará.

Небо скоро прояснится.

- El cielo se entenebreció rápidamente.
- El cielo se oscureció rápidamente.

Небо быстро потемнело.

El cielo es azul.

- Небо голубое.
- Небо синее.

Él miraba el cielo.

Он смотрел на небо.

Él miró al cielo.

Он посмотрел на небо.

¡Buenos días, cielo azul!

Доброе утро, голубое небо!

¡Qué cielo tan azul!

Какое голубое небо!

El cielo está despejado.

- Небо ясное.
- Небо чистое.

El cielo estaba azul.

Небо было голубое.

El cielo estaba gris.

- Небо было пасмурным.
- Небо было серым.

El cielo estaba rojo.

Небо было красным.

Ella miró al cielo.

- Она посмотрела на небо.
- Она смотрела на небо.

¿Quién mira al cielo?

Кто смотрит на небо?

El cielo estaba oscuro.

- Небо было мрачным.
- Небо было тёмным.

¡Cielo santo! ¡Está delicioso!

Святые небеса! Как вкусно!

- Con vos puedo tocar el cielo.
- Contigo puedo tocar el cielo.

С тобой я могу коснуться неба.

- El cielo se aclarará pronto.
- El cielo se va a despejar pronto.

Небо скоро прояснится.

Hay una gran diferencia entre un cielo claro y un cielo lluvioso.

Есть большая разница между ясным небом и пасмурным небом.

- El cielo está lleno de estrellas.
- El cielo está cubierto de estrellas.

Небо усеяно звёздами.

- De repente, el cielo se oscureció.
- De pronto, el cielo se oscureció.

Внезапно небо потемнело.

- La cometa desapareció en el cielo.
- El milano desapareció en el cielo.

Воздушный змей исчез в небе.

El cielo promete buen tiempo.

Небо обещает хорошую погоду.

El cielo se está nublando.

Небо становится облачным.

El cielo estaba totalmente oscuro.

Небо было совершенно тёмным.

¿Había estrellas en el cielo?

На небе были звёзды?

Hay nubes cruzando el cielo.

Облака летают по небу.

El relámpago alumbró el cielo.

Молния осветила небо.

El cielo es color gris.

Небо серое.

Está hermosísimo el cielo, ¿no?

Небо сегодня прекраснейшее, разве нет?

El cielo se ve amenazador.

Небо выглядит угрожающе.

El cielo se abrirá pronto.

Небо скоро прояснится.

Hoy el cielo está nublado.

Сегодня небо облачное.

¿Así que caíste del cielo?

Ты что, с неба свалилась?

El cielo está cubierto hoy.

Небо сегодня хмурое.

El cielo pronto se iluminará.

Уже скоро светает.

El límite es el cielo.

- Небо - это предел.
- Выше — только небо.
- Возможностям нет предела.
- Нет предела совершенству.

El cielo se está oscureciendo.

Небо темнеет.

El cielo está limpio hoy.

Небо сегодня ясное.

¿El cielo es azul? Sí.

Небо голубое? Да.

Dormimos bajo el cielo abierto.

Мы спали под открытым небом.

¡Santo cielo, qué enorme caja!

Господи, какая огромная коробка!

El cielo se ha despejado.

Небо прояснилось.

¿Cómo podré ir al cielo?

Как мне попасть на небеса?

El cielo empezó a oscurecerse.

- Небо начало темнеть.
- Небо стало темнеть.

A veces miraba al cielo.

- Иногда я смотрел в небо.
- Иногда я смотрел на небо.

Tom estaba en el cielo.

- Том был на седьмом небе.
- Том был на седьмом небе от счастья.

Estoy en el septimo cielo.

Я на седьмом небе от счастья.

El cielo pronto se despejará.

Небо скоро прояснится.

Hoy el cielo está despejado.

Сегодня небо безоблачно.

- En el cielo no había una sola nube.
- No había una nube en el cielo.
- En el cielo no había ni una nube.
- No había ninguna nube en el cielo.
- No había rastro de una nube en el cielo.

На небе не было ни облачка.

- No hay ni una sola nube en el cielo.
- El cielo está completamente raso.

На небе ни облачка.

Mira hacia el cielo y observa.

Посмотри на небо, и ты увидишь,

¿Y qué decir de nuestro cielo?

А небо?

El cielo se llenó de luz.

Всё небо наполнилось светом.

Porque había tantas piedras del cielo

потому что там было так много небесных камней

El cielo está bajo sus pies

Небеса под их ногами

Tierras vendidas oficialmente desde el cielo

Земли, официально проданные с небес

Las estrellas brillan en el cielo.

- Звёзды сияют на небе.
- На небе светят звёзды.

Un águila vuela en el cielo.

- Орёл летит по небу.
- В небе летит орёл.