Translation of "Recoger" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Recoger" in a sentence and their portuguese translations:

Fuimos a recoger frutillas.

Fomos colher morangos.

¿Dónde puedo recoger mi boleto?

- Onde eu posso pegar o meu ingresso?
- Onde eu posso retirar o meu ingresso?

- ¿Lo puedes recoger?
- ¿Puedes recogerlo?

Você pode pegá-lo?

Cathy dejó de recoger flores.

- Cathy parou de recolher flores.
- Cathy parou de apanhar flores.

Tengo que recoger a Tom.

Tenho que buscar o Tom.

O recoger cualquier cosa por ahí.

ou qualquer outra coisa.

Cuando un hombre siembra, él deberá recoger.

Conforme o que semeia, o homem colherá.

- Voy a recoger a las niñas en la escuela.
- Voy a recoger a los niños en la escuela.

Eu vou pegar as crianças na escola.

Pronto volvió el mesero para recoger los platos.

Logo, o mesmo garçon voltou para pegar a loça.

Tom se agachó para recoger algo del suelo.

Tom se agachou para pegar algo do chão.

Para recoger un poco y meterla en el hoyo,

juntar um pouco dela, deitá-la no buraco,

Quienquiera que siembra espinas, no debería esperar recoger rosas.

Quem quer que semeie espinhos, não espere colher rosas.

Tengo que ir a recoger a Tom de la escuela.

Tenho que ir buscar o Tom na escola.

El último consejo que tengo para debes recoger correos electrónicos

A última dica que tenho para você é: colete e-mails

"para agregar estas casillas de verificación para recoger correos electrónicos

adicionar essas caixas de seleção para coletar e-mails

Tom trató de recoger sus llaves con los dedos del pie.

Tom tentou pegar as suas chaves com os dedos do pé.

Si el tiempo lo permite, irán al bosque a recoger setas.

Se o tempo deixar, eles irão ao bosque colher cogumelos.

Ha tenido que ir hasta el quinto carajo para recoger los documentos.

Teve de ir até o quinto dos infernos para recolher os documentos.

Tom se agachó para recoger una moneda que estaba en el piso.

Tom se agachou para pegar uma moeda que estava no chão.

El pueblo se dispersó por el país de Egipto para recoger paja.

O povo, então, se dispersou por todo o Egito para ajuntar restolho, a fim de transformá-lo em palha.

Conocemos una granja que tiene un robot capaz de recoger casi veinte naranjas por minuto.

Conhecemos na chácara um robô capaz de colher quase vinte laranjas por minuto.

- Tengo que ir a buscar a mi hijo a las 14:30.
- Debo ir a recoger a mi hijo a las 14:30.

- Tenho de ir buscar meu filho às 14:30.
- Eu tenho que ir buscar o meu filho às 14:30.

- Él quedó en pasar por aquí a recoger su coche. Hasta ahora no ha aparecido.
- Él quedó en venir a por su coche. Hasta ahora no ha aparecido.

Ele ficou de passar aqui para pegar o carro. Até agora não apareceu.

Yahvé dijo a Moisés: Mira, haré llover pan del cielo para vosotros; el pueblo saldrá cada día a recoger la ración cotidiana; así lo pondré a prueba, a ver si sigue mi ley o no.

O Senhor disse a Moisés: Vou fazer chover do céu pão para vós. Cada dia o povo deverá sair para recolher a porção diária. Assim, vou pô-lo à prova, para ver se anda, ou não, segundo a minha lei.

"Ahora, pues, manda recoger tu ganado y cuanto tienes en el campo. Sobre todos los hombres y animales que se hallen en el campo y no sean recogidos en casa, caerá el granizo y los matará."

Manda, pois, pôr a salvo o teu gado e tudo o que tens no campo. Todo o homem ou animal que se encontrar no campo, e não for recolhido sob um teto, morrerá quando cair o granizo.

El criado que estaba al mando de los segadores dijo: "Es la joven moabita que vino con Noemí de los campos de Moab. Me dijo: 'Permitidme, por favor, espigar y recoger detrás de los segadores.' Ha venido y ha estado sin parar desde la mañana hasta ahora."

E o servo, feitor dos segadores, respondeu: É a moabita que veio com Noemi dos campos de Moab. Ela me pediu: "Permite que eu respigue e recolha entre os feixes de trigo atrás dos segadores." Veio, pois, e ficou; desde cedo até agora ela não descansou senão um pouco no abrigo.

Si comparamos la edad del planeta Tierra, considerada de cuatro mil quinientos millones de años, con la de una persona de 45 años, entonces, cuando empezaron a florecer las primeras plantas, la Tierra ya tendría 42 años. Solo convivió con el hombre moderno durante las cuatro últimas horas y, hace alrededor de una hora, lo vio empezar a plantar y a recoger. Hace menos de un minuto, oyó el ruido de las máquinas y de las industrias, y fue en esos últimos sesenta segundos que se produjo toda la basura del planeta.

Se compararmos a idade do planeta Terra, avaliada em quatro e meio bilhões de anos, com a de uma pessoa de 45 anos, então, quando começaram a florescer os primeiros vegetais, a Terra já teria 42 anos. Ela só conviveu com o homem moderno nas últimas quatro horas e, há cerca de uma hora, viu-o começar a plantar e a colher. Há menos de um minuto, percebeu o ruído de máquinas e de indústrias, e foi nesses últimos sessenta segundos que se produziu todo o lixo do planeta.