Translation of "Niños" in Polish

0.029 sec.

Examples of using "Niños" in a sentence and their polish translations:

¡Niños, escuchen!

Dzieci, słuchajcie!

Sois niños.

Jesteście dziećmi.

- Los niños están dormidos.
- Los niños están durmiendo.

Dzieci śpią.

- Los niños necesitan amor.
- Los niños necesitan cariño.

Dzieci potrzebują miłości.

Tengo tres niños.

Mam trójkę dzieci.

No quiero niños.

Nie chcę dzieci.

- Ella ama a los niños.
- Ella ama los niños.

Ona kocha dzieci.

- Ella ama a los niños.
- Ella ama los niños.
- A ella le gustan los niños.

Ona kocha dzieci.

Ayudando con los niños.

pomagając przy dzieciach.

Hombres, mujeres, niños, ancianos,

Mężczyźni, kobiety, dzieci, seniorzy...

Los niños necesitan amor.

Dzieci potrzebują miłości.

Los niños adoran cantar.

Dzieci uwielbiają śpiewać.

Los niños entienden todo.

Dzieci wszystko rozumieją.

¡Piensa en los niños!

Pomyśl o dzieciach!

¿Dónde están los niños?

Gdzie są dzieciaki?

Me gustan los niños.

Lubię dzieci.

Los niños serán felices.

Chłopcy będą szczęśliwi.

Odio a los niños.

Nienawidzę dzieci.

¿Dónde están tus niños?

Gdzie są twoje dzieci?

¿Quiénes son esos niños?

Co to za dzieci?

- Los niños trabajan bien juntos.
- Los niños trabajan bien en conjunto.

Dzieci dobrze razem pracowały.

- Los niños corrieron colina abajo.
- Los niños bajaron corriendo la colina.

Te dzieci zbiegły ze wzgórza.

Niños y adultos por igual,

dzieciaki, dorośli,

Son niños de familias pobres.

To dzieci z biednych rodzin.

Los niños necesitan mucho sueño.

Dzieci potrzebują dużo snu.

Los niños se quedaron quietos.

Chłopcy się nie odzywają.

Los niños crecen tan rápido.

Dzieci tak szybko dojrzewają.

Los niños son una bendición.

Dzieci są błogosławieństwem.

Nos caen bien los niños.

Lubimy dzieci.

Los niños crecen asombrosamente rápido.

Dzieci rosną zadziwiająco szybko.

Ella ama a los niños.

Ona kocha dzieci.

Los niños hacen muchas estupideces.

Dzieci robią wiele głupot.

Esa película es para niños.

To jest film dla dzieci.

¿Los niños van al colegio?

Czy dzieci chodzą do szkoły?

No me gustan los niños.

Nie lubię dzieci.

- Algunos niños están jugando en la hierba.
- Unos niños están jugando en el pasto.

Dzieci bawią się na trawie.

- Los niños deben obedecer a sus padres.
- Los niños deberían obedecer a sus padres.

- Dzieci powinny słuchać rodziców.
- Dzieci powinny być posłuszne rodzicom.

- Dos niños están sentados sobre la cerca.
- Dos niños están sentados en la cerca.

- Dwoje dzieci siedzi na ogrodzeniu.
- Dwoje dzieci siedzi na płocie.

Puedo dedicarles tiempo a estos niños

Mogę spędzać czas z tymi dzieciakami.

Afecta a hombres, mujeres y niños.

Dotyczy mężczyzn, kobiet i dzieci.

Enseñar a leer a los niños?

uczenie dzieci czytać?

Había muchos niños en la sala.

W pokoju było dużo dzieci.

No tolero a los niños desobedientes.

Nie toleruję nieposłusznych dzieci.

No te burles de los niños.

Nie śmiej się z dzieci.

¿Cuántos niños hay en esta clase?

Ilu chłopców jest w tej klasie?

Estoy casada y tengo dos niños.

Mam męża i dwoje dzieci.

Los niños están en la escuela.

Dzieci są w szkole.

Él le pegaba a sus niños.

Bił swoje dzieci.

Los niños dijeron que estabas aquí.

Dzieci powiedziały, że tutaj jesteś.

Ninguno de los niños está sentado.

Żadne z dzieci nie siedzi.

Mi hermana adora a los niños.

Moja siostra bardzo lubi dzieci.

- Tenemos dos niños.
- Tenemos dos hijos.

Mamy dwójkę dzieci.

- ¿Tiene hijos?
- ¿Tenéis hijos?
- ¿Tienes niños?

Masz dzieci?

Ella pone los niños a dormir.

Ona kładzie chłopców spać.

Mi tía crió a cinco niños.

Moja ciotka wychowała pięcioro dzieci.

Todos los niños fueron a acostarse.

Wszystkie dzieci poszły do łóżek.

Los niños están llenos de energía.

Dzieci są pełne energii.

Hay muchos niños en el parque.

W parku jest dużo dzieci.

- ¿Cuántos niños tienes?
- ¿Cuántos hijos tienes?

Ile masz dzieci?

Tuve que cuidar de los niños.

Musiałem opiekować się dziećmi.

Los niños jugaban en el jardín.

Dzieci bawiły się w ogrodzie.

Los niños a menudo hacen estupideces.

Dzieci często robią głupie rzeczy.

Los niños dicen cosas tan estúpidas.

Dzieci mówią takie głupoty.

Este pupitre está diseñado para niños.

To biurko jest zaprojektowane dla dzieci.

¿Dónde está la sección de niños?

Gdzie jest dział dziecięcy?

Estos libros no son para niños.

Te książki nie są dla dzieci.

No tengo talento para los niños.

Nie mam ręki do dzieci.

Sami y Layla tienen once niños.

Sami i Layla mają jedenaście dzieci.

- Los niños deben quedarse con sus padres.
- Los niños deberían estar junto a sus padres.

Dzieci powinny być razem z rodzicami.

- Es de mañana. Los niños están desayunando.
- Es por la mañana. Los niños están desayunando.

Jest ranek. Dzieci jedzą śniadanie.

- Los niños deberían beber leche todos los días.
- Los niños deberían tomar leche todos los días.

Dzieci powinny codziennie pić mleko.

- Donde sea que mires podrás ver a niños jugando.
- Dondequiera que mires podrás ver niños jugando.

Gdzie nie spojrzysz, bawią się dzieci.

- Odio tratar con niños quisquillosos para comer.
- Odio tratar con niños que son chiqueones para comer.

- Nie znoszę niejadków.
- Nie cierpię zajmować się dziećmi, które są wybredne.
- Nienawidzę zajmować się niejadkami.

Para responder las preguntas de sus niños,

żeby odpowiadać na pytania dziecka,

Y los rostros tristes en esos niños

a smutne twarze dzieci,

Que los niños que crecen en instituciones,

że dla dzieci dorastających w placówkach,

Tres niños estaban jugando en el parque.

Troje dzieci bawiło się w parku.

Él divirtió a los niños haciendo magia.

Zabawiał dzieci sztuczkami magicznymi.

Algunos niños juegan videojuegos todo el tiempo.

Niektóre dzieci grają w gry video przez cały czas.

¿Cuidarás los niños cuando yo no esté?

Popilnujesz dzieci, kiedy mnie nie będzie?

Los niños tienen que aprender lenguas extranjeras.

Dzieci muszą nauczyć się języków obcych.

Niños y niñas juegan en el jardín.

Chłopcy i dziewczynki bawią się w ogrodzie.

¿Sabes lo que tus niños están comiendo?

Wiesz, co jedzą twoje dzieci?

Me gusta mirar a los niños jugar.

Lubię patrzeć na bawiące się dzieci.

¡Cuántas desgracias han sufrido estos pobres niños!

Jak wiele nieszczęść dotknęło te dzieci!

Abrazos para los niños de todos nosotros.

Uściskaj od nas dzieci.

Es de mañana. Los niños están desayunando.

Jest ranek. Dzieci jedzą śniadanie.

Estamos hartos de ser tratados como niños.

Mamy dosyć traktowania nas jak dzieci.

Los niños se mueren por unos globos.

Dzieci zwykle przepadają za balonikami.