Translation of "Oído" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Oído" in a sentence and their portuguese translations:

Así he oído.

Assim ouvi eu.

He oído suficiente.

- Já ouvi o bastante.
- Eu já ouvi o bastante.
- Eu já ouvi o suficiente.
- Já ouvi o suficiente.

¿Lo habéis oído?

Vocês escutaram isso?

¿Lo has oído?

- Ouviste-o?
- Você o ouviu?

¿Has oído algo?

Você ouviu alguma coisa?

Aguzó el oído.

Ele apurou os ouvidos.

Creí haberlo oído.

Achei tê-lo ouvido.

Ha oído bien.

Você está informado corretamente.

He oído rumores.

- Ouvi rumores.
- Escutei rumores.

Tiene un oído excelente.

Tem uma audição extremamente apurada.

¿Lo has oído, Mike?

- Você escutou isso, Mike?
- Ouviu isso, Mike?

Habrás oído las noticias.

Você terá ouvido as notícias.

No tengo oído musical.

Não tenho ouvido musical.

No he oído nada.

Eu não ouvi nada.

He oído esto antes.

Eu ouvi isso antes.

La he oído cantar.

Ouvi-a cantar.

¿Habías oído esta canción?

Você já ouviu este poema?

Lo tocaremos de oído.

Vamos ver como ficam as coisas.

- Ella no ha oído el despertador.
- Ella no ha oído el despertador

Ela não ouviu o despertador.

- ¡No me grites en el oído!
- ¡No me grités en el oído!

Não grita no meu ouvido!

¿Has oído hablar del accidente?

Você ouviu falar do acidente?

- ¿Me oíste?
- ¿Me has oído?

Ouviste-me?

¿Has oído de mi tío?

Você ouviu falar do meu tio?

¿Cuándo has oído el sonido?

Quando você ouviu o som?

- Te oí.
- Te he oído.

Eu te escutei.

¿Has oído los últimos rumores?

Você ouviu os últimos rumores?

¿Has oído hablar de ella?

Você ouviu falar dela?

- Creí oírte.
- Creí haberte oído.

Achei tê-lo ouvido.

- ¿Has oído eso?
- ¿Oíste eso?

Você ouviu isso?

Él no puede haberte oído.

Provavelmente ele não o ouviu.

He oído gritar a alguien.

Escutei alguém gritar.

Jamás había oído tal cosa.

- Jamais ouvira falar de tal coisa.
- Jamais tinha ouvido falar de tal coisa.

Él ha oído el alborozo.

Ele ouviu o barulho.

¿No has oído ese grito?

Você não ouviu esse grito?

Creí haber oído tu voz.

Eu pensei ter ouvido a sua voz.

- Oí eso.
- Lo he oído.

- Ouvi isso.
- Eu ouvi isso.

- Verdaderamente tienes oído para la música.
- Realmente tienes un oído para la música.

Você realmente tem ouvido para música.

Es inaudible para el oído humano.

Inaudível ao ouvido humano.

He oído que has estado enfermo.

Ouvi dizer que esteve doente.

Ella toca el piano de oído.

Ela toca piano de ouvido.

A Tom le duele el oído.

Tom está com dor de ouvido.

He oído eso de mucha gente.

Ouvi isso de muita gente.

Supongo que ya lo has oído.

Suponho que já o tenha lido.

Esta mañana, me sangraba el oído.

Hoje cedo, minha orelha estava sangrando.

¿Qué te hiciste en el oído?

O que você fez no ouvido?

Él ya había oído de eso.

Ele já tinha ouvido isso.

¿Has oído esta palabra alguna vez?

- Você ouviu esta palavra alguma vez?
- Você já ouviu esta palavra alguma vez?

No le he oído nunca quejarse.

Nunca o ouvi reclamar.

No he visto ni oído nada.

Eu nem vi, nem ouvi nada.

He oído que ha vuelto Tom.

Ouvi dizer que o Tom voltou.

Jamás he oído de este actor.

Nunca ouvi falar desse ator.

¿Alguna vez has oído tal historia?

Você já ouviu tal história?

No he oído nada de nadie.

Eu não ouvi de ninguém.

¿Has oído algo así alguna vez?

Você já ouviu falar de tal coisa?

He oído mucho acerca de usted.

Já ouvi falar muito de você.

He oído que tocas el piano.

- Ouvi dizer que você toca piano.
- Ouvi falar que você toca piano.

- ¿Oyó usted eso?
- ¿Lo habéis oído?

- Você ouviu isso?
- Vocês ouviram isso?
- Escutou isso?

Nunca había oído palabras tan dolorosas.

Nunca ouvira palavras tão dolorosas.

No tengo oído para la música.

Não tenho ouvido para a música.

He oído que también coleccionas sellos.

Ouvi dizer que também coleciona selos.

¿Estás bromeando? He oído otra cosa.

Você está brincando? Eu ouvi outra coisa.

Tom toca la armónica de oído.

Tom toca gaita de ouvido.

Tom es sordo de un oído.

Tom é surdo de um ouvido.

Tom no ha oído de Mary.

Tom não tem notícias de Mary.

Tom fingió no haber oído nada.

Tom fingiu que não ouviu nada.

Lo he oído por la radio.

Ouvi pelo rádio.

Has oído del PageRank de Google

Você já ouviu falar sobre o Google PageRank

- Eso no es lo que he oído yo.
- Eso no es lo que he oído.

- Isso não foi o que eu ouvi.
- Não é aquilo que ouvi.

- ¿Jamás has oído de Río de Janeiro?
- ¿No has oído hablar nunca de Río de Janeiro?

Você nunca ouviu falar do Rio de Janeiro?

Y del corazón, incluso de su oído,

do seu coração, e até do seu ouvido

Nunca he oído hablar de esa ciudad.

Eu nunca ouvi falar nessa cidade.

Ella todavía no ha oído las noticias.

Ela ainda não ouviu as notícias.

No creo que ellos nos hayan oído.

Não acho que nos ouviram.

- ¿Me ha oído alguien?
- ¿Alguien me escuchó?

Alguém me ouviu?

No he oído de él desde entonces.

Não tenho ouvido dele desde então.

Nunca he oído un relato tan triste.

Eu nunca ouvi uma história tão triste assim.

- La oí cantando.
- La he oído cantar.

Eu a ouvi cantando.

Nunca he oído a Tom hablar francés.

Eu nunca ouvi o Tom falando francês.

No le he oído nunca hablar inglés.

- Eu nunca ouvi ele falar inglês.
- Eu nunca o ouvi falar inglês.

He oído que Tom besó a Mary.

Ouvi dizer que o Tom beijou a Mary.

He oído a menudo lo que dijiste.

- Já ouvi muitas vezes o que você contou.
- Eu já ouvira muitas vezes o que você contou.