Translation of "Creí" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Creí" in a sentence and their portuguese translations:

- Creí oírte.
- Creí haberte oído.

Achei tê-lo ouvido.

Creí haberlo oído.

Achei tê-lo ouvido.

No les creí.

Eu não acreditei neles.

No te creí.

Eu não acreditei em você.

Creí que Tom no vendría.

Pensei que o Tom não viria.

Al principio no le creí.

- A princípio, não acreditei nele.
- No começo eu não acreditei nele.

Creí haber oído tu voz.

Eu pensei ter ouvido a sua voz.

Fui tan tonto que le creí.

Fui tão tonto que acreditei nele.

Creí que él era un doctor.

Eu achava que ele era médico.

- Mary dijo que me amaba, pero no le creí.
- María dijo que me amaba, pero no le creí.
- Mary dijo que me amaba, pero no me lo creí.

Maria disse que me amava, mas eu não acreditei nela.

- Mary dijo que me amaba, pero no le creí.
- María dijo que me amaba, pero no le creí.

Maria disse que me amava, mas eu não acreditei nela.

En realidad, nunca creí que Tom fuera canadiense.

Na verdade, eu nunca acreditei que o Tom fosse canadense.

- Creí que me conocías.
- Pensé que me conocías.

Pensei que você me conhecia.

¡La nieve es más profunda de lo que creí!

Tem muito mais neve do que pensei!

Pero creí que podíamos hacer algo un poco más entretenido.

Mas eu achei que eu poderia fazer algo mais atrativo,

- Creí que no querías venir.
- Creía que no querías venir.

Pensei que você não queria vir.

Creí que estaba por aquí, pero uno llega y, de repente, parece... que está más lejos.

Pensei que fosse por aqui, mas quando chegamos, parece que fica outra vez mais longe.

Creí que habíamos comido todo lo que había en la casa, pero encontré otra caja de galletas.

Pensei que tínhamos comido tudo que havia na casa, mas eu encontrei uma caixa de bolachas.

Jamás creí que el pillo decía la verdad, pero después él hizo lo que prometió hacer en el caso que le desobedesiésemos.

Jamais acreditei que o danado dizia a verdade, mas depois ele fez o que prometeu fazer caso lhe desobedecêssemos.