Translation of "Maestros" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Maestros" in a sentence and their portuguese translations:

Ustedes son maestros.

Vocês são professores.

Nosotros seremos maestros.

Nós vamos ser professores.

maestros haciendo esto voluntariamente

professores fazendo isso voluntariamente

Cuidemos a nuestros maestros

vamos cuidar dos nossos professores

- Somos profesores.
- Somos maestros.

Somos professores.

Hacemos preguntas a nuestros maestros.

Fazemos perguntas aos nossos professores.

Tom y Mary son maestros.

Tom e Maria são professores.

Oh, los maestros son nuestro todo.

Oh, os professores são o nosso tudo.

maestros no calificados que han salido mal

professores não qualificados que deram errado

él está obsesionado con shrihs, jeques, maestros

ele é obcecado por shrihs, sheikhs, professores

Lo que los maestros no pudieron encontrar

o que os professores não conseguiram encontrar

De la cuenta de algunos maestros que usan zoom

Da conta de alguns professores usando o zoom

Estos maestros también les dijeron a los superiores administrativos

esses professores também disseram aos superiores administrativos

Los maestros de la próxima generación serán tu obra maestra

professores próxima geração será sua obra-prima

Ahora que los maestros están haciendo algo a sus alumnos.

Agora que os professores estão fazendo algo com os alunos

El estado no dijo forzar a enseñar a esos maestros

o estado não disse força ensinar esses professores

No valoramos lo suficiente a los maestros en este país

nós não valorizamos professores o suficiente neste país

Bu Xiangzhi es uno de los Grandes Maestros chinos más talentosos.

Bu Xiangzhi é um dos mais talentosos Grandes Mestres chineses.

En general, los maestros hacen lo siguiente: apagan el micrófono de todos.

Geralmente, os professores fazem o seguinte: desligam o microfone de todos.

En la mayoría de los países los maestros no reciben sueldos altos.

Na maioria dos países, os professores não recebem altos salários.

Somos los maestros de los niños, pero tenemos mucho que aprender de ellos.

Nós somos os professores das crianças, mas muito temos que aprender com elas.

Además, algunos escritores contemporáneos de renombre son maestros en el arte de escribir bonito sin decir nada.

Além disso, alguns escritores contemporâneos de renome são mestres na arte de escrever bonito sem dizer nada.

¡Odio a esos padres que con el fin de defender la ignorancia de los hijos atacan a los maestros!

Eu odeio os pais que, a fim de defender a ignorância dos filhos, atacam os professores!

Incluso los ajedrecistas más talentosos tienen que estudiar con extrema dedicación y hacer grandes sacrificios para convertirse en Grandes Maestros o ganar títulos internacionales. Muy pocos tienen la gloria de ser campeones del mundo.

Até os enxadristas mais talentosos têm de estudar com extrema dedicação e fazer pesados sacrifícios para se tornar Grandes Mestres ou conquistar títulos internacionais. Bem poucos têm a glória de ser campeões mundiais.

¿Qué le vamos a rendir tributo, qué vamos a seguir hablando del descubrimiento del inicio del atropello el 12 de octubre de 1492? Hago un llamado a los maestros, a los padres, los líderes políticos a que le digamos a los niños la verdad, que no sigamos hablando del descubrimiento, esa es una falsedad.

Como é que vamos render tributo a ele, como é que vamos continuar falando do descobrimento do início do atropelo no dia 12 de outubro de 1492? Faço um chamado aos professores, aos padres, aos líderes políticos para que digamos às crianças a verdade, para que não continuemos falando do descobrimento; essa é uma falsidade.