Translation of "Llover" in Portuguese

0.076 sec.

Examples of using "Llover" in a sentence and their portuguese translations:

- Empezó a llover.
- Comenzó a llover.
- Se puso a llover.

Começou a chover.

- Empezó a llover.
- Comenzó a llover.

Começou a chover.

- Ha parado de llover.
- Ha dejado de llover.

Parou de chover.

- Mañana va a llover.
- Va a llover mañana.

Amanhã choverá.

¿Va a llover?

Vai chover?

Va a llover.

Vai chover.

Empezó a llover.

Começou a chover.

Empieza a llover.

Começa a chover.

Vuelve a llover.

Volta a chover.

- La lluvia paró.
- Dejó de llover.
- Paró de llover.

A chuva parou.

- Va a llover esta tarde.
- Esta tarde va a llover.

Vai chover hoje à tarde.

Y además como llover

e além disso como chover

Parará de llover pronto.

Vai parar de chover logo.

¿Cuándo empezó a llover?

Quando começou a chover?

No dejará de llover.

Não vai parar de chover.

Podría llover esta noche.

- Pode chover esta noite.
- Pode chover hoje à noite.
- Pode ser que chova hoje à noite.

Está empezando a llover.

Está começando a chover.

- ¿Va a llover?
- ¿Lloverá?

- Vai chover?
- Choverá?

Empezó a llover fuerte.

Começou a chover forte.

Se puso a llover.

Começou a chover.

- De repente se puso a llover.
- De repente comenzó a llover.

De repente, começou a chover.

- Podría llover en cualquier momento.
- En cualquier instante puede comenzar a llover.

Pode chover a qualquer momento.

- Se me hace que va a llover.
- Presiento que va a llover.
- Tengo la corazonada de que va a llover.

- Algo me diz que vai chover.
- Algo que diz que choverá.

De repente comenzó a llover.

- De repente, começou a chover.
- De repente começou a chover.

Poco después comenzó a llover.

Pouco depois começou a chover.

Podría llover en cualquier momento.

Pode chover a qualquer momento.

¿Esta tarde va a llover?

Choverá hoje à tarde?

Iremos cuando pare de llover.

- Nós iremos quando a chuva terminar.
- Nós iremos quando a chuva passar.
- Nós vamos quando a chuva parar.
- Iremos quando parar de chover.
- Vamos quando a chuva terminar.

Apenas salí, empezó a llover.

Assim que eu saí, começou a chover.

Parece que va a llover.

Parece que vai chover.

Dicen que va a llover.

Dizem que vai chover.

Creo que va a llover.

- Acho que vai chover.
- Eu acho que vai chover.

Está a punto de llover.

Está para chover.

Espero que acabe de llover.

Eu espero que pare de chover.

Para colmo empezó a llover.

Para piorar, começou a chover.

Evidentemente, va a llover mañana.

Evidentemente, vai chover amanhã.

Para peor, comenzó a llover.

Pra piorar, começou a chover.

Puede llover en cualquier momento.

Pode chover a qualquer momento.

¿Suele llover en esta ciudad?

- Costuma chover nesta cidade?
- Chove muito nesta cidade?

Acaba de dejar de llover.

Parou de chover há pouco.

- Tiene cara de lluvia.
- Parece que va a llover.
- Tiene pinta de llover.

- Parece que vai chover.
- Parece chuva.

"¿Va a llover?" "Espero que no".

"Vai chover?" "Espero que não".

Me temo que va a llover.

Temo que chova.

Es probable que vuelva a llover.

É provável que volte a chover.

¿Crees que hoy va a llover?

Você acha que vai chover hoje?

Podría llover antes de la noche.

Pode chover antes da noite.

Creo que va a llover hoy.

- Eu acho que irá chover hoje.
- Eu acho que vai chover hoje.

Creo que va a llover pronto.

Eu acho que vai chover logo logo.

Va a llover dentro de poco.

Vai chover dentro de pouco tempo.

Está empezando a llover otra vez.

- Mais uma vez, começa a chover.
- Está começando a chover novamente.

Parece que ha parado de llover.

- Parece ter parado de chover.
- Parece que parou de chover.

En vez de llover, hace calor.

Em vez de chover, faz calor.

No dejó de llover toda la noche.

Não parou de chover a noite inteira.

¿Qué estabas haciendo cuando empezó a llover?

- O que você estava fazendo quando começou a chover?
- O que vocês estavam fazendo quando começou a chover?

Parece que va a llover esta noche.

Parece que vai chover esta noite.

Apenas había salido cuando empezó a llover.

Tinha acabado de sair quando começou a chover.

Según el periódico, va a llover hoy.

Segundo o jornal, vai chover hoje.

- La lluvia paró.
- Ha terminado de llover.

- Parou de chover.
- A chuva parou.

- Seguro que lloverá.
- Va a llover seguramente.

Vai chover, com certeza.

No creo que vaya a llover mañana.

Não acho que choverá amanhã.

Mira esas nubes negras. Va a llover.

Veja aquelas nuvens negras. Logo irá chover.

- Vuelve a llover.
- Está lloviendo otra vez.

Está chovendo de novo.

De repente empezó a llover muy fuerte.

De repente começou a chover muito forte.

Tom piensa que mañana va a llover.

Tom acha que vai chover amanhã.

Hablar con él es llover sobre mojado.

Falar com ele é chover no molhado.

Hace semanas que no para de llover.

Há semanas que não para de chover.

El mapa meteorológico dice que hoy temprano no va a llover, pero que puede llover entrada la tarde.

O mapa meteorológico diz que não vai chover hoje cedo, mas que pode chover à tardinha.

"¿Dejará de llover pronto?" "Me temo que no."

"Será que para de chover logo?" "Temo que não."

- ¿Lloverá hoy?
- ¿Hoy lloverá?
- ¿Va a llover hoy?

- Choverá hoje?
- Vai chover hoje?

Mejor entremos antes de que empiece a llover.

É melhor entrarmos antes que comece a chover.

Tan pronto como llegamos allí, empezó a llover.

- Assim que a gente chegou lá, começou a chover.
- Assim que chegamos lá, começou a chover.