Translation of "Mañana" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Mañana" in a sentence and their portuguese translations:

- Sal mañana.
- Vete mañana.
- Idos mañana.
- Váyanse mañana.
- Váyase mañana.

Saia amanhã.

- Ven mañana por la mañana.
- Venid mañana por la mañana.
- Venga mañana por la mañana.
- Vengan mañana por la mañana.

- Venha amanhã de manhã.
- Venham amanhã de manhã.
- Venha amanhã pela manhã.

- Empiezo mañana.
- Mañana empiezo.
- Comienzo mañana.

Eu começo amanhã.

- Iremos mañana.
- Vamos mañana.
- Nos vamos mañana.

Vamos amanhã.

- ¿Vuelves mañana?
- ¿Volverás mañana?

Você volta amanhã?

- Vuelvan mañana.
- Vuelve mañana.

Retorne amanhã.

- Hágalo mañana.
- Hazlo mañana.

- Faça-o amanhã.
- Faça-o amanhã!

- Volveremos mañana.
- Volvemos mañana.

Voltaremos amanhã.

- Empiezo mañana.
- Mañana empiezo.

Eu começo amanhã.

- Hasta mañana.
- Te veo mañana.
- Los veo mañana.

- Até amanhã.
- Nos vemos amanhã.
- Te vejo amanhã.

- Espera hasta mañana en la mañana.
- Espera hasta mañana por la mañana.

- Espere até amanhã de manhã.
- Aguarde até amanhã pela manhã.

Llamaré mañana por la mañana.

Ligarei amanhã cedo.

Venga mañana por la mañana.

Venha amanhã de manhã.

- ¿Volverás mañana?
- ¿Volverá usted mañana?

Você vai voltar amanhã?

- ¿Nos vemos mañana?
- ¿Hasta mañana?

- Te vejo amanhã?
- Vamos nos ver amanhã?
- Até amanhã?

- Espero verte mañana.
- Espero verlo mañana.
- Espero verla mañana.

- Espero vê-lo amanhã.
- Espero vê-la amanhã.

- Venga pasado mañana.
- Venid pasado mañana.
- Ven pasado mañana.

- Venha depois de amanhã.
- Venham depois de amanhã.

- Te visitaré mañana.
- Le visitaré mañana.
- Lo visitaré mañana.

Visitá-lo-ei amanhã.

- Te veo mañana.
- Voy a verte mañana.
- Te veré mañana.
- Los veo mañana.

- Vê-lo-ei amanhã.
- Vejo você amanhã.
- Verei você amanhã.

- Venga pasado mañana.
- Venid pasado mañana.

- Venha depois de amanhã.
- Venham depois de amanhã.

Te llamo mañana a la mañana.

Eu te ligo amanhã de manhã.

Tengo tiempo mañana a la mañana.

Tenho tempo amanhã de manhã.

- ¿Mañana hará sol?
- ¿Estará soleado mañana?

Vai fazer sol amanhã?

- Haremos eso mañana.
- Lo haremos mañana.

Faremos isso amanhã.

- Estaré aquí mañana.
- Mañana estaré aquí.

Eu estarei aqui amanhã.

- Mañana es domingo.
- Mañana será domingo.

Amanhã é domingo.

- Espera hasta mañana.
- Espere hasta mañana.

Espere até amanhã.

Nos vamos mañana por la mañana.

Vamos embora amanhã de manhã.

Te llamaré mañana por la mañana.

Vou ligar para você amanhã pela manhã.

- Mañana será libre.
- Mañana estará libre.
- Él quedará libre mañana.
- Mañana va a ser libre.

- Ele estará livre amanhã.
- Ele vai estar livre amanhã.

- ¿Podés llevarme mañana por la mañana al aeropuerto?
- ¿Puede llevarme mañana por la mañana al aeropuerto?
- ¿Puedes llevarme mañana por la mañana al aeropuerto?

Você pode me levar ao aeroporto amanhã de manhã?

- Te voy a llamar mañana por la mañana.
- Te voy a llamar mañana en la mañana.

Eu vou te ligar amanhã de manhã.

¿Lloverá mañana?

- Amanhã chove?
- Choverá amanhã?
- Vai chover amanhã?

Llámala mañana.

Ligue para ela amanhã.

Reunámonos mañana.

Vamos nos reunir amanhã.

Llámame mañana.

Me liga amanhã.

Vuelve mañana.

Retorne amanhã.

Hasta mañana.

Até amanhã.

Mañana trabajo.

Amanhã eu trabalho.

Mañana nevará.

- Amanhã vai nevar.
- Nevará amanhã.

¿Vendrá mañana?

Você virá amanhã?

Hágalo mañana.

- Faça-o amanhã!
- Façam-no amanhã.

Venga mañana.

- Venha amanhã.
- Venham amanhã.

Iré mañana.

Estou indo amanhã.

Mañana, alunizará.

Amanhã ele irá aterrissar na lua.

Llamame mañana.

Liga-me amanhã.

Vuelvan mañana.

Volte amanhã.

¡Visítenos mañana!

Visite-nos amanhã.

Comienzo mañana.

- Vou começar amanhã.
- Começarei amanhã.

Hazlo mañana.

Faça-o amanhã!

¡Hasta mañana!

Até amanhã!

¿Vienes mañana?

Vens amanhã?

¡Ámame mañana!

Ama-me amanhã!

Vendré con ella mañana por la mañana.

Virei com ela amanhã de manhã.

- Mañana no hay escuela.
- Mañana no hay clases.
- Mañana no tenemos clases.

- Nós não temos aula amanhã.
- Não temos aula amanhã.

- No olvides verme mañana por la mañana.
- No te olvides de reunirte conmigo mañana por la mañana.

Não esqueça de me ver amanhã de manhã.

- ¿Qué va a hacer Jane mañana en la mañana?
- ¿Qué va a hacer Jane mañana por la mañana?

Que vai fazer Jane amanhã de manhã?

- Puede que ella venga mañana.
- Quizás ella venga mañana.
- Quizá ella venga mañana.
- Tal vez ella venga mañana.

Talvez ela venha amanhã.

- Puede contactarme mañana.
- Puede contactarse conmigo mañana.
- Puedes ponerte en contacto conmigo mañana.

- Pode entrar em contato comigo amanhã.
- Você pode entrar em contato comigo amanhã.

- Mañana iré a París.
- Mañana me voy a París.
- Voy a París mañana.

- Vou a Paris amanhã.
- Amanhã, irei a Paris.

- Marie nos ayudará mañana.
- Mary nos ayudará mañana.

Marie vai nos ajudar amanhã.

Tom saldrá de Kobe mañana por la mañana.

Tom vai sair de Kobe amanhã de manhã.

- Mañana va a llover.
- Va a llover mañana.

Amanhã choverá.

- Hablaremos de eso mañana.
- Hablaremos sobre eso mañana.

- Falaremos sobre isso amanhã.
- Falaremos disso amanhã.

Tom llegará a Boston mañana por la mañana.

Tom chegará em Boston amanhã de manhã.

- Mañana me levanto temprano.
- Mañana me levantaré temprano.

Amanhã eu levantarei cedo.

- No vendré mañana.
- No voy a venir mañana.

Eu não virei amanhã.

- Voy a empezar mañana.
- Voy a comenzar mañana.

Eu vou começar amanhã.

Aunque llueva, mañana por la mañana empezaré pronto.

- Ainda que chova, começarei amanhã bem cedo.
- Mesmo se chover, eu irei embora cedo amanhã de manhã.

- Vuelvo a Japón mañana.
- Mañana vuelvo a Japón.

Volto para o Japão amanhã.

- Mañana es día de fiesta.
- Mañana es feriado.

Amanhã é feriado.

- Mañana intentaré levantarme pronto.
- Mañana intentaré levantarme temprano.

Vou tentar levantar cedo amanhã.

Me iré de Boston mañana por la mañana.

Sairei de Boston amanhã de manhã.

- Mañana tengo un examen.
- Tengo un examen mañana.

Eu tenho prova amanhã.

Mañana por la mañana nos vamos de Japón.

Deixamos o Japão amanhã de manhã.

Si mañana será viernes, pasado mañana será sábado.

Se amanhã é sexta-feira, depois de amanhã é sábado.