Examples of using "Paró" in a sentence and their portuguese translations:
- Todos pararam.
- Todo mundo parou.
O barulho parou.
A chuva parou.
E não ficou por aí.
Ele parou de falar.
O relógio parou.
Ele parou o carro.
Este carro parou em frente ao banco.
O carro não parou.
Ele parou para fumar.
A árvore parou de crescer.
- A cantora parou de cantar?
- O cantor parou de cantar?
Ele estava no fim da linha.
- Parou de nevar há uma hora.
- Parou de nevar faz uma hora.
- Parou de nevar tem uma hora.
O ônibus parou perto da ponte.
Ela parou de cantar a música.
Ele se levantou e respirou fundo.
Ele parou de ler o jornal.
Ela ficou parada em frente ao espelho.
Quem parou?
- O Tom parou.
- Tom parou.
Ela se manteve perto dele.
Ela parou para fumar um cigarro.
A bicicleta fez um barulho e parou.
O Tom ficou na frente de Mary.
Ele parou perto da cadeira do Tom.
- Parou de chover.
- A chuva parou.
O elevador parou no segundo andar.
Ela se calou.
- Nesse exato momento o ônibus parou.
- Exatamente naquele momento o ônibus parou.
O relógio parou. Precisa de uma pilha nova.
O trem parou.
- Tom parou de comer.
- O Tom parou de comer.
Agora que não está chovendo, podemos voltar para casa.
Como o semáforo ficou vermelho, ele parou o carro.
O ônibus não parou porque estava cheio de passageiros.
- O carro parou no meio da estrada.
- O carro parou no meio da rua.
Ela se manteve o mais próximo que pôde dele.
O ancião parou repentinamente e olhou para trás.
Agora que não está mais chovendo, podemos ir para casa.
O professor, sem ouvir o sinal, não parou de falar.
Nosso trem subitamente parou.
Um monstrinho parou atrás da janela e sorriu para mim.
Por que Tom não parou?
A criança só parou de chorar quando lhe alimentaram.
O ônibus parou, mas ninguém desembarcou.
Entrou uma mulher grávida e Tom logo se levantou e lhe deu seu assento.
Nesse exato momento o ônibus parou.
De repente, um homem parou na frente deles.