Translation of "Puso" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Puso" in a sentence and their portuguese translations:

Se puso furiosísimo.

Ele ficou furiosíssimo.

- El semáforo se puso rojo.
- La luz se puso roja.

- A luz ficou vermelha.
- A luz se tornou vermelha.

- Su cara se puso roja.
- Su rostro se puso rojo.

Seu rosto ficou vermelho.

Tom se puso nervioso.

Tom ficou nervoso.

Eso me puso triste.

Isso me deixou triste.

¿Dónde puso el dinero?

Onde ele pôs o dinheiro?

Javier se puso rojo.

Javier ficou vermelho.

Ella se puso calcetines.

- Ela pôs as meias.
- Ela colocou as meias.
- Ela meteu as meias.

Usted no puso nada.

O senhor não pôs nada.

Tom se puso calcetines.

Tom calçou as meias.

Se puso a llover.

Começou a chover.

Él se puso irritado.

Ele ficou irritado.

Entonces puso una pequeña fábrica

Assim, ele fundou uma pequena fábrica

Ella se puso a reír.

Ela começou a rir.

La gallina puso cinco huevos.

A galinha chocou cinco ovos.

Se puso unos pantalones limpios.

Ele vestiu uma calça limpa.

Ella se puso su sueter.

Ela vestiu o seu suéter.

Tom me puso una trampa.

Tom armou uma armadilha.

Tom se puso su abrigo.

O Tom colocou o sobretudo.

Tom se puso una corbata.

Tom pôs uma gravata.

Tom se puso su camisa.

Tom vestiu a camisa.

Él se puso de pie.

Ele pôs-se de pé.

¿Qué te puso tan furioso?

O que te fez ficar com tanta raiva?

La luz se puso roja.

A luz ficou vermelha.

Eso me puso muy triste.

Isso me deixou muito triste.

El pan se puso duro.

- O pão ficou duro.
- O pão endureceu.

Él puso cara de orto.

Ele fez uma cara de raiva.

Ella se puso el sombrero.

Ela colocou o chapéu.

El profesor lo puso ausente.

O professor marcou em seu nome que ele estava ausente.

Tom se puso los zapatos.

Tom colocou os sapatos.

Tom ya puso la mesa.

Tom já pôs a mesa.

Tom se puso el abrigo.

Tom vestiu um casaco.

La leche se puso agria.

O leite ficou azedo.

Tom se puso a correr.

Tom começou a correr.

Tom se puso a toser.

Tom começou a tossir.

Me puso un poco triste.

Isso me deixou um pouco triste.

Ken se puso su ropa.

- Ken vestiu-se.
- Ken colocou as roupas.

La gallina puso cuatro huevos.

Quatro ovos foram postos pela galinha.

Y él puso al final:

e ele colocou no final dela:

- Él puso el libro sobre la mesa.
- Puso el libro sobre la mesa.

- Pôs o livro sobre a mesa.
- Ele pôs o livro sobre a mesa.

- Ella le puso mucha azúcar al café.
- Ella puso mucho azúcar en el café.

Ela colocou muito açúcar no café.

- Ella se puso a llorar otra vez.
- Ella se puso a llorar de nuevo.

Ela começou a chorar de novo.

Mary puso su piano en venta.

Mary pôs seu piano à venda.

La noticia la puso muy triste.

A notícia a deixou muito triste.

El hombre se puso de pie.

O homem ficou de pé.

Ella lo puso en la caja.

Ela colocou na caixa.

Puso su dinero en la caja.

Ele colocou seu dinheiro na caixa.

Puso el libro sobre la mesa.

- Pôs o livro sobre a mesa.
- Colocou o livro sobre a mesa.
- Botou o livro sobre a mesa.

El niño se puso a llorar.

O garoto se pôs a chorar.

La enfermera me puso una inyección.

A enfermeira me deu uma injeção.

Alguien puso algo en mi bebida.

Alguém pôs algo na minha bebida.

¿Qué puso Tom en la bolsa?

O que Tom colocou na bolsa?

Tom se puso algo de ropa.

- Tom se vestiu.
- Tom vestiu-se.

De solo verlo me puso nervioso.

Só em vê-lo eu fiquei nervoso.

El suelo se puso a temblar.

O chão começou a tremer.

Ella le puso una gran sonrisa.

Ela lhe deu um grande sorriso.

Un extraño se puso a hablarme.

Um estranho falou comigo.

Se puso muy contento de repente.

De repente, ele ficou muito feliz.

Puso la revista sobre la mesa.

- Ela pôs a revista em cima da mesa.
- Ela botou a revista em cima da mesa.
- Ela colocou a revista em cima da mesa.

El profesor nos puso bastantes deberes.

O professor nos passou bastante dever de casa.

Tum puso en venta su auto.

Tom colocou seu carro à venda.

Mary se puso una remera vieja.

Mary colocou uma camisa vermelha.

Mary puso algunas flores en el florero y luego puso el florero sobre la mesa.

Maria pôs algumas flores no vaso e depois pôs o vaso na mesa.

- Tom puso su billetera sobre el velador.
- Tom puso su billetera encima de la cómoda.

Tom colocou a carteira em cima da cômoda.

- El semáforo cambió a rojo.
- El semáforo se puso rojo.
- El semáforo se puso en rojo.

O semáforo ficou vermelho.

Ella le puso llave a la puerta.

Ela trancou a porta.

Él la vio y se puso rojo.

Ele a viu e corou.

Ella puso sábanas limpias en la cama.

Ela pôs lençóis limpos na cama.

Él puso la caja sobre la mesa.

- Ele pôs a caixa em cima da mesa.
- Ele colocou a caixa em cima da mesa.

Él se puso furioso y se fue.

Ele ficou furioso e saiu.

Cuando me vio, se puso a correr.

Quando me viu, começou a correr.

Él se puso a temblar de miedo.

Ele estremeceu de medo.

Tom puso un pie en el freno.

Tom pisou no freio.

Tom puso la sartén sobre la estufa.

Tom pôs a frigideira sobre o fogão.

Tom se puso algo de bloqueador solar.

Tom passou protetor solar.

Se puso un gorro en la cabeza.

Botou um gorro na cabeça.

Ella puso la llave en su mochila.

Ela botou a chave em sua mochila.

Jim puso la llave en la cerradura.

Jim colocou a chave na fechadura.

Él puso el libro sobre la mesa.

Ele pôs o livro sobre a mesa.

Él puso el libro en la estantería.

Ele colocou o livro na prateleira.

Ella me puso en una situación delicada.

- Ela me colocou numa situação delicada.
- Ela me pôs numa situação delicada.
- Ela me botou numa situação delicada.

Se puso pálida al oír la noticia.

Ela ficou pálida quando ouviu as notícias.

Él puso el arma en el suelo.

- Ele pôs a arma no chão.
- Ele colocou a arma no chão.

Él puso su mano sobre mi hombro.

Ele colocou sua mão no meu ombro.