Translation of "Dejó" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Dejó" in a sentence and their finnish translations:

Tom lo dejó.

Tomi jätti sen.

Tom me dejó.

Tomi jätti minut.

Ella le dejó.

Hän antoi hänelle hatkat.

¿Dejó de llover?

Loppuks sade?

El criminal dejó huellas.

Rikollinen jätti jälkeensä jalanjälkiä.

Tom dejó el pueblo.

- Tom lähti kaupungista.
- Tom jätti kaupungin taakseen.

Tom dejó de fumar.

- Tom lopetti tupakoinnin.
- Tom lopetti tupakanpolton.

- Abandonó a su mujer.
- Dejó a su mujer.
- Dejó a su esposa.

Hän jätti vaimonsa.

El freno dejó de funcionar.

- Jarru ei toimi enää.
- Se jarru ei toimi enää.
- Jarru meni rikki.
- Se jarru meni rikki.
- Jarru lopetti yhteistyön.
- Se jarru lopetti yhteistyön.
- Tiheikkö ei toimi enää.
- Se tiheikkö ei toimi enää.
- Loukku ei toimi enää.
- Se loukku ei toimi enää.
- Loukku meni rikki.
- Se loukku meni rikki.
- Se taivutin ei toimi enää.
- Taivutin ei toimi enää.
- Taivutin meni rikki.
- Se taivutin meni rikki.
- Levyntaivutin ei toimi enää.
- Se levyntaivutin ei toimi enää.
- Se levyntaivutin meni rikki.
- Levyntaivutin meni rikki.
- Se kulmauskone ei toimi enää.
- Kulmauskone ei toimi enää.
- Se kulmauskone meni rikki.
- Kulmauskone meni rikki.
- Se kanttikone ei toimi enää.
- Kanttikone ei toimi enää.
- Se kanttikone meni rikki.
- Kanttikone meni rikki.

Tom finalmente dejó de fumar.

Lopulta Tom lopetti tupakanpolton.

Dejó de buscar la perla.

Hän lopetti helmen etsimisen.

El niño dejó de llorar.

- Lapsi lakkasi itkemästä.
- Lapsi lopetti itkemisen.

Mi corazón dejó de latir.

Sydämeni lakkasi lyömästä.

El bebé dejó de llorar.

Vauva lopetti itkemisen.

Mi televisor dejó de funcionar.

Televisioni lakkasi toimimasta.

Ella lo dejó ir solo.

Hän päästi hänet yksin menemään.

Él dejó la puerta abierta.

Hän jätti oven auki.

Tom dejó sola a Mary.

Tom jätti Maryn yksin.

Él dejó el motor encendido.

Hän jätti moottorin käyntiin.

Él nunca dejó de escribir.

Hän ei koskaan lakannut kirjoittamasta.

Tom dejó nadar a Mary.

Tom antoi Maryn uida.

Él dejó de leer un libro.

Hän lopetti kirjan lukemisen.

Ella lo dejó por otro hombre.

Hän jätti hänet toisen miehen tähden.

Lisa dejó a Pekka en paz.

Liisa antoi Pekan olla rauhassa.

Él dejó el hábito de fumar.

Hän pääsi eroon tavastaan tupakoida.

Ella dejó su paraguas en el bus.

- Hän jätti sateenvarjonsa bussiin.
- Hän unohti sateenvarjonsa linja-autoon.

Él dejó el cigarro y el alcohol.

- Hän lopetti alkoholin juomisen ja tupakan polttamisen.
- Hän lopetti juomisen ja polttamisen.

Él lo dejó todo a la suerte.

Hän jätti kaiken sattuman varaan.

Tom dejó sus llaves dentro del auto.

Tom lukitsi avaimensa autoonsa.

La fuerte lluvia no me dejó salir.

Rankka sade esti minua menemästä ulos.

- Dejó de beber.
- Ha dejado de beber.

Hän lopetti juomisen.

Ella dejó su trabajo el mes pasado.

Hän lopetti työt viime kuussa.

Dejó caer la copa y se rompió.

Hän pudotti ja rikkoi kuppinsa.

Tom dejó a Mary en la escuela.

Tom heitti Maryn koululle.

Entonces el motor dejó de funcionar de repente.

Sitten mottori sammui yllättäen.

Ella dejó claro que él no le gustaba.

Hän teki selväksi ettei pitänyt hänestä.

- Ella paró de hablar.
- Ella dejó de hablar.

Hän lopetti puhumisen.

- Tom dejó de comer.
- Tom paró de comer.

Tuomo lopetti syömisen.

- Se rindió.
- Lo dejó.
- Cedió.
- Tiró la toalla.

Hän antautui.

Tom dejó claro que no quería que le operaran.

Tom teki selväksi ettei halunnut leikkausta.

- Tom dejó de fumar.
- Tom ha dejado de fumar.

- Tom lopetti tupakoinnin.
- Tom lopetti tupakanpolton.

El ruido me dejó toda la noche en vela.

Meteli piti minut hereillä koko yön.

María se largo a llorar y dejó la habitación.

Mari purskahti itkuun ja lähti huoneesta.

Su padre le dejó la casa en su testamento.

Hänen isänsä jätti talon hänelle testamentissaan.

No fue Tom quien dejó la llave del agua abierta.

Ei se ollut Tom joka jätti veden valumaan.

En cuanto dejó de llover, apareció un bonito arco iris.

- Heti sateen jälkeen taivaalle ilmestyi kaunis sateenkaari.
- Sateen päätyttyä taivaalle ilmestyi kaunis sateenkaari.

Tom estaba apresurado así que dejó su cama sin hacer.

Tomilla oli kiire, niinpä hän jätti vuoteensa tekemättä.

- ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
- ¿Quién dejó la puerta abierta?

- Kuka jätti oven auki?
- Kuka jätti sen oven auki?

Él intentó aprender griego pero se aburrió pronto y lo dejó.

Hän yritti oppia kreikkaa mutta väsyi pian ja antoi periksi.

- Mi padre dejó el tabaco.
- Mi padre ha dejado de fumar.

Isäni lopetti tupakoimisen.

Ella dejó su trabajo por el mísero salario y la larga jornada.

Hän jätti työnsä surkean palkan ja pitkien työtuntien vuoksi.

Él dejó de fumar porque su mujer e hijos se lo pidieron.

- Hän lopetti tupakoinnin, koska hänen vaimonsa ja lapsensa pyysivät sitä.
- Hän lopetti polttamisen, koska hänen vaimonsa ja lapsensa pyysivät sitä.

- Mi padre dejó de beber.
- Mi padre ha dejado de beber alcohol.

Isäni lopetti juomisen.

La famosa huella de Neil Armstrong está todavía justo donde la dejó.

Neil Armstrongin kuuluisa jalanjälki on yhä siinä, mihin hän sen jätti.

Tom dejó a Mary y se fue a vivir con otra mujer.

Tom jätti Maryn ja ryhtyi elämään toisen naisen kanssa.

Según yo, deberíamos preguntarle a Tom por qué él dejó su último trabajo.

Minun mielestäni meidän pitäisi kysyä Tomilta miksi hän jätti edellisen työpaikkansa.

- Tom dejó a su esposa por Mary.
- Tom abandonó a su esposa por Mary.

Tom jätti vaimonsa Marin takia.

Tom le puso a su barco el nombre de su novia, pero entonces ella le dejó.

Tom nimesi veneensä tyttöystävänsä mukaan, mutta sitten tyttöystävä jätti hänet.

Una semana antes de morir cambió su testamento y dejó toda su fortuna a su perro Pookie.

Viikkoa ennen kuolemaansa hän muutti testamenttiaan ja jätti koko omaisuutensa koiralleen Pookielle.

La provisión de comida que dejó en el otoño ya se agotó. Debe buscar comida en la noche fría.

Sen syksyllä keräämä ruokavarasto on nyt tyhjä. Sen on etsittävä ruokaa kylmässä yössä.

Los dolores abdominales posoperatorios de Mary eran causados por un instrumento quirúrgico que el cirujano dejó dentro de ella.

Maryn leikkauksen jälkeisen vatsakivun aiheutti kirurgin hänen sisäänsä jättämä leikkausväline.

Kouji fue afortunado; su accidente de tránsito tan sólo le dejó a su auto un pequeño rasguño en un lado.

Koujilla oli onnea: hänen auto-onnettomuudestaan jäi vain pieni naarmu hänen autonsa kylkeen.

Tras una breve pausa, Cesar decidió unirse de nuevo al ejército y dejó Roma. En su viaje por mar él fue secuestrado por piratas.

Lyhyen tauon jälkeen Caesar päätti jälleen liittyä sotavoimiin ja lähti Roomasta. Caesarin matkatessa merellä merirosvojoukkio kaappasi hänet.

¿Por qué no llamas a las cosas por su nombre y admites que te dejó por ese chico americano que conoció en la escuela de inglés?

Mikset vain puhuisi asioista niiden oikeilla nimillä ja myöntäisi, että hän jätti sinut sen englannin kielikoulussa tapaamansa amerikkalaisen kundin takia.

- Él no me permite publicar en Tatoeba la traducción que hice de su poema.
- Él no me dejó enviar a Tatoeba una traducción que hice de su poema.

Hän ei antanut minun lähettää Tatoebaan käännöstä, jonka tein hänen runostaan.