Translation of "Cerradas" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Cerradas" in a sentence and their portuguese translations:

Las puertas están cerradas.

As portas estão fechadas.

Las cortinas están cerradas.

As cortinas estão fechadas.

Varias carreteras permanecen cerradas.

Várias estradas permanecem fechadas.

Hay cámaras de cobre cerradas

Existem câmaras de cobre bloqueadas

Todas las ventanas estaban cerradas.

- Todas as janelas estavam fechadas.
- Todas as janelas foram fechadas.

La reunión ocurrió a puertas cerradas.

A reunião ocorreu a portas fechadas.

Casi todas las puertas estaban cerradas.

Quase todas as portas estavam fechadas.

¿Todas las puertas están cerradas con llave?

As portas estão todas trancadas?

- Las tiendas estaban cerradas debido a la huelga.
- Las tiendas estaban cerradas a causa de la huelga.

As lojas estavam fechadas devido à greve.

Todas las puertas de la casa están cerradas.

Todas as portas da casa estão trancadas.

Todas las puertas de la casa estaban cerradas.

Todas as portas da casa estavam fechadas.

No puedo ver adentro porque están cerradas las cortinas.

Não consigo ver lá dentro porque as cortinas estão fechadas.

Yo no veo nada desde mi pieza porque siempre tengo las cortinas cerradas.

Eu não vejo nada do meu quarto porque sempre deixo as cortinas fechadas.

No deje la consola o accesorios en un auto con las ventanas cerradas (particularmente en verano).

Não deixe o console nem os acessórios em um carro com as janelas fechadas (sobretudo no verão).

La mayoría de las tiendas están cerradas. Algunas de las aerolíneas han cerrado. Otros ni siquiera pueden encontrar pasajeros.

A maioria das lojas está fechada. Algumas companhias aéreas fecharam. Outros nem conseguem encontrar passageiros.

No es mi culpa. Los adultos me habían desanimado en mi carrera de pintura a la edad de seis años, y no había aprendido a dibujar nada excepto boas cerradas y boas abiertas.

Não tenho culpa disso. Aos seis anos de idade, fui desestimulado pelos adultos em minha carreira de pintor e não pude aprender a desenhar nada, exceto jiboias (por dentro e por fora).