Translation of "Casi" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Casi" in a sentence and their italian translations:

Casi.

O quasi.

- Estoy casi listo.
- Casi he terminado.
- Estoy casi lista.

- Sono quasi pronta.
- Io sono quasi pronta.

- Ya casi llegamos.
- Ya casi estamos.
- Ya casi llegamos allí.

- Siamo quasi lì.
- Noi siamo quasi lì.

- Estoy casi listo.
- Casi he terminado.

Ho quasi finito.

- Estoy casi listo.
- Estoy casi lista.

- Sono quasi pronto.
- Sono quasi pronta.

- Estoy casi quebrado.
- Ando casi en la chilla.
- Ando casi hule.

- Sono quasi al verde.
- Io sono quasi al verde.

Casi siempre.

Quasi sempre.

Casi morí.

- Sono quasi morto.
- Io sono quasi morto.
- Sono quasi morta.
- Io sono quasi morta.

Casi gané.

- Ho quasi vinto.
- Io ho quasi vinto.

Casi tres.

Quasi tre.

- ¡Entendí casi todo!
- He entendido casi todo.

- Ho capito quasi tutto.
- Io ho capito quasi tutto.

- Son casi las tres.
- Casi son las tres.

Sono quasi le tre.

- Casi cojo el pez.
- Casi capturo el pez.

- Ho quasi preso il pesce.
- Io ho quasi preso il pesce.

- Es casi medianoche aquí.
- Casi es medianoche aquí.

- Qui è quasi mezzanotte.
- È quasi mezzanotte qui.
- Qua è quasi mezzanotte.
- È quasi mezzanotte qua.

- Casi no hay amueblado.
- Casi no hay muebles.

Non c'è quasi alcun mobilio.

Ya casi llega.

Ce l'ha quasi fatta.

Era casi mediodía.

Era quasi mezzogiorno.

Es casi imposible.

- È quasi impossibile.
- È praticamente impossibile.

Está casi acabado.

- È quasi finito.
- È quasi finita.

¡Entendí casi todo!

Ho capito quasi tutto!

Casi se ahogó.

- Era quasi annegato.
- Lui era quasi annegato.

Es casi mediodía.

È quasi mezzogiorno.

Casi lo olvidé.

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.
- L'ho quasi scordato.
- L'ho quasi scordata.

Casi me matan.

- Mi hanno quasi ucciso.
- Mi hanno quasi uccisa.

Estoy casi lista.

Sono quasi pronta.

Tom casi lloró.

Tom ha quasi pianto.

Estamos casi listos.

- Siamo quasi pronti.
- Noi siamo quasi pronti.
- Siamo quasi pronte.
- Noi siamo quasi pronte.

Casi se muere.

È quasi morto.

Casi me mataste.

- Mi hai quasi ucciso.
- Mi hai quasi uccisa.
- Mi ha quasi ucciso.
- Mi ha quasi uccisa.
- Mi avete quasi ucciso.
- Mi avete quasi uccisa.

Estoy casi listo.

Sono quasi pronto.

Casi me ahogué.

- Sono quasi annegato.
- Sono quasi annegata.
- Sono quasi affogato.
- Sono quasi affogata.

Casi lo hago.

Ho quasi fatto.

Tom casi muere.

Tom è quasi morto.

Fueron casi todos.

- Quasi tutti sono andati.
- Quasi tutti andarono.

- Casi obtuve puntuación perfecta.
- Casi saqué todo el puntaje.

- Ho quasi fatto un punteggio perfetto.
- Io ho quasi fatto un punteggio perfetto.

- Son casi las seis.
- Ya casi son las seis.

Sono quasi le sei.

- Nado casi cada día.
- Nado casi todos los días.

- Nuoto quasi ogni giorno.
- Io nuoto quasi ogni giorno.

- Son casi las seis.
- Son casi las seis en punto.

Sono quasi le sei.

- Aquel trabajo está casi terminado.
- Ese trabajo está casi terminado.

Quel lavoro è quasi del tutto finito.

- Casi compré uno de aquéllos.
- Casi compré una de aquéllas.

- Ho quasi comprato uno di quelli.
- Ho quasi comprato una di quelle.

Y casi 40 empresas,

alla guida di tre dozzine di aziende,

Durante casi un siglo,

per circa un secolo,

Casi no queda vino.

- Rimane poco vino.
- Resta poco vino.

Casi nadie le creyó.

Quasi nessuno gli credeva.

Casi no puedo oírte.

- Riesco a sentirti a malapena.
- Riesco a sentirvi a malapena.
- Riesco a sentirla a malapena.

Es casi hora punta.

È quasi l'ora di punta.

Él es casi profesional.

- È quasi un professionista.
- Lui è quasi un professionista.

Ya casi es hora.

È quasi l'ora.

Tom casi fue despedido.

Tom è stato quasi licenziato.

Casi se me olvida.

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.

Ella casi se ahogó.

- È quasi annegata.
- Lei è quasi annegata.

Casi nunca se rinde.

- Raramente si arrende.
- Raramente lui si arrende.
- Si arrende raramente.
- Lui si arrende raramente.

Son casi las seis.

Sono quasi le sei.

Él estaba casi ahogado.

- Era quasi annegato.
- Lui era quasi annegato.

Ella casi se desmayó.

- È quasi svenuta.
- Lei è quasi svenuta.

Casi tengo treinta años.

- Ho quasi trent'anni.
- Io ho quasi trent'anni.

El día casi terminó.

Il giorno è quasi finito.

Tom casi se rio.

Tom ha quasi riso.

Tom está casi listo.

Tom è quasi pronto.

Soy casi otra persona.

- Sono quasi un'altra persona.
- Io sono quasi un'altra persona.

¡Casi muero del susto!

E io crepavo di paura!

Casi olvidé dónde estaba.

- Ho quasi dimenticato dov'ero.
- Ho quasi scordato dov'ero.

Tom casi se ahogó.

- Tom è quasi annegato.
- Tom è quasi affogato.

Casi perdí el tren.

- Ho quasi perso il treno.
- Io ho quasi perso il treno.

Casi no tengo hambre.

- Non ho quasi appetito.
- Io non ho quasi appetito.

No había casi nada.

Non c'era quasi niente.

Mi turno casi termina.

Il mio turno è lì lì per finire.

Casi todos fueron invitados.

Sono stati invitati quasi tutti.

Ella casi se ahoga.

Lei era quasi annegata.

Esto es casi nuevo.

Questo è quasi nuovo.

- Somos prácticamente hermanos.
- Somos casi como hermanos.
- Casi somos como hermanos.

Siamo praticamente fratelli.

- Casi me morí.
- Yo casi muero.
- Yo estuve cerca de morir.

- Sono quasi morto.
- Io sono quasi morto.
- Sono quasi morta.
- Io sono quasi morta.

- Casi es tan alta como tú.
- Es casi tan alta como vos.

- È quasi alta come te.
- Lei è quasi alta come te.
- È quasi alta come lei.
- È quasi alta come voi.
- Lei è quasi alta come voi.

- Es casi tan alta como tú.
- Es casi tan alta como vos.

È alta circa come te.

Entre estas personas casi silenciadas

Tra queste persone quasi zittite,