Translation of "Acostar" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Acostar" in a sentence and their portuguese translations:

Debería irme a acostar.

- Deveria ir para a cama.
- Eu deveria ir para a cama.

¿Cuándo te vas a acostar?

Quando você vai para a cama?

Él se fue a acostar.

Ele foi se deitar.

¿Me puedo ir a acostar?

Posso ir para a cama?

No bebas cerveza antes de irte a acostar.

Não beba cerveja antes de ir dormir.

Anoche me fui a acostar a la medianoche.

Ontem eu fui me deitar à meia-noite.

- Él se fue a acostar.
- Él se acostó.

Ele foi se deitar.

¿A qué hora te fuiste a acostar ayer?

A que horas você foi se deitar ontem?

Me duele la cabeza. Me voy a acostar.

Estou com dor de cabeça. Vou me deitar.

- Me voy a la cama.
- Me voy a acostar.

- Estou indo dormir.
- Vou dormir.

Él me pidió que me fuera a acostar temprano.

Ele me pediu que fosse dormir cedo.

Es mejor que no comas antes de irte a acostar.

Seria melhor se você não comesse antes de ir dormir.

- Sólo quiero volverme a la cama.
- Sólo quiero volverme a acostar.

Eu só quero voltar para cama.

Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.

Não te esqueças de apagar a luz antes de te ires deitar.

- Usualmente me voy a la cama a las nueve.
- Comúnmente me voy a acostar a las nueve.

Geralmente vou para cama às nove.

- No me quiero ir a la cama.
- No quiero irme a la cama.
- No me quiero acostar.
- No quiero acostarme.

Não quero ir para a cama.

- Usualmente me voy a la cama a las nueve.
- Comúnmente me voy a acostar a las nueve.
- Suelo acostarme a las nueve.

Geralmente vou para cama às nove.

- ¿A qué hora te vas a dormir a diario?
- ¿A qué hora sueles acostarte?
- ¿A qué hora te sueles acostar?
- ¿A qué hora sueles irte a dormir?
- ¿A qué hora sueles ir a dormir?

A que horas você se deita normalmente?