Translation of "Irte" in Portuguese

0.033 sec.

Examples of using "Irte" in a sentence and their portuguese translations:

Deberías irte.

Você deveria ir embora.

Puedes irte.

Você pode ir lá.

¿Quieres irte?

Você quer ir embora?

Deberías irte inmediatamente.

Você deveria ir embora imediatamente.

Ahora puedes irte.

Você pode ir agora.

Tienes que irte.

Você tem que ir embora.

Ahora deberías irte.

Agora você deve ir.

- Puedes irte si quieres.
- Puedes irte si lo deseas.

Se você quiser, pode ir embora.

Eres libre de irte.

- Você está livre para sair.
- Você pode sair, se quiser.
- Vocês podem sair, se quiserem.

- ¿Quieres ir?
- ¿Quieres irte?

Você quer ir embora?

- Deberías irte.
- Deberías ir.

Você deveria ir.

Creo que deberías irte.

- Eu acho que você deve ir embora.
- Acho que você deveria ir embora.
- Eu acho que você deveria sair.

Debes irte a casa.

- Você deve ir para casa.
- Você tem que ir para casa.

Ya puedes irte a casa.

Você pode ir para casa agora.

Ahora deberías irte a casa.

Você deveria ir para casa agora.

Deberías irte temprano a casa.

Você deveria ir para casa cedo.

Creo que deberías irte ahora.

Eu acho que você deveria ir embora agora.

¿Has decidido irte a Australia?

Vocês decidiram ir à Austrália?

- Tienes que ir.
- Tienes que irte.

Você tem que ir embora.

¿Me puedes llamar antes de irte?

Você pode me chamar antes de ir?

¿Estás a punto de irte, verdad?

- Você está prestes a partir, certo?
- Você está prestes a partir, não é?

Creo que deberías irte de inmediato.

Eu acho que você deveria ir embora agora.

Deberías irte a casa a descansar.

Devias ir para casa descansar.

Si no te gusta, entonces puedes irte.

Se você não gosta, então pode sair.

¿A qué hora sueles irte a dormir?

Normalmente você vai dormir de que horas?

Es difícil entender por qué quieres irte.

É difícil de entender porque você quer ir.

Si estás enfermo, debes irte al hospital.

Se você está doente, deve ir ao hospital.

- Puedes irte.
- Se puede ir.
- Podéis iros.
- Pueden irse.
- Podéis marcharos.
- Pueden marcharse.
- Podéis ir.
- Podés irte.

Você pode ir.

No bebas cerveza antes de irte a acostar.

Não beba cerveja antes de ir dormir.

- Creo que debería irse.
- Creo que deberías irte.

Eu acho que você deveria ir.

- Si quieres, puedes marcharte.
- Si quieres, puedes irte.

Você pode ir se quiser.

- Por favor, ¿puedes irte?
- ¿Puede marcharse, por favor?

O senhor pode ir embora, por favor?

Cepíllate los dientes antes de irte a dormir.

Escove seus dentes antes de ir dormir.

- Puedes irte.
- Puedes ir.
- Te puedes ir.
- Puedes marcharte.

Você pode ir.

Si no he vuelto a las nueve, puedes irte.

Se eu não voltar às nove, você pode ir embora.

Cepíllate los dientes antes de irte a la cama.

Escove os dentes antes de ir para a cama.

Es mejor que no comas antes de irte a acostar.

Seria melhor se você não comesse antes de ir dormir.

Antes de irte, no te olvides de pagar la cuenta.

Antes de ir embora, não se esqueça de pagar a conta.

¿Quieres irte conmigo o prefieres que te llame un taxi?

- Você quer ir embora comigo ou prefere que eu lhe chame um táxi?
- Queres ir embora comigo ou preferes que eu te chame um táxi?

- Es hora de dormir.
- Es hora de irte a la cama.

- É hora de dormir.
- Está na hora de ir para a cama.

- ¿Por qué te quieres ir hoy?
- ¿Por qué quieres irte hoy?

Por que você quer ir embora hoje?

- Si quieres, puedes ir.
- Puedes ir si quieres.
- Puedes irte si quieres.

- Se você quiser, pode ir.
- Se quiserem, podem ir.

Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.

Não te esqueças de apagar a luz antes de te ires deitar.

La camisa está muy sucia. Hay que lavarla antes de irte a la escuela.

A camisa está muito suja. Tem de ser lavada antes de você ir ao colégio.

Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.

Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.

- Es hora de irse a la cama.
- Es hora de dormir.
- Es hora de irte a la cama.

Está na hora de ir para a cama.

- Ya es hora de dormir.
- Es hora de irse a la cama.
- Es hora de irte a la cama.

É hora de ir para a cama.

- Es mejor que vayas a la cama.
- Será mejor que te vayas ya a dormir.
- Será mejor que te vayas ya a la cama.
- Deberías irte a dormir ya.

Seria melhor que fosses para a cama agora.

- ¿A qué hora te vas a dormir a diario?
- ¿A qué hora sueles acostarte?
- ¿A qué hora te sueles acostar?
- ¿A qué hora sueles irte a dormir?
- ¿A qué hora sueles ir a dormir?

A que horas você se deita normalmente?