Translation of "Hora" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Hora" in a sentence and their portuguese translations:

Hora tras hora la esperé.

Hora após hora eu a esperei.

- ¿Qué hora es?
- ¿Me puedes decir la hora?
- ¿Te importa decirme la hora?
- ¿Tienes hora?
- ¿Qué hora tienes?

Que horas são?

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Perdone, ¿tiene hora?
- Disculpe, ¿tiene hora?

- Desculpe-me, que horas são?
- Com licença, que horas são?

- Ya casi es hora.
- Es la hora.
- Ha llegado la hora.

- Já está na hora.
- Já era hora.
- É uma questão de tempo.

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Perdone, ¿tiene hora?
- Disculpa, ¿qué hora es?

- Desculpe-me, que horas são?
- Com licença, que horas são?

- ¿Qué hora es?
- ¿Qué hora es ahora?

Que horas são agora?

- Hora de levantarse.
- Es hora de levantarse.

- Hora de se levantar.
- É hora de levantar.
- Está na hora de levantar.

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.

- É hora do jantar.
- Hora de jantar.

- Vino media hora tarde.
- Llegó media hora atrasado.

Chegou meia hora atrasado.

- Es hora de almorzar.
- Es hora del almuerzo.

- É hora do almoço.
- É hora de almoçar.

- ¿A qué hora almuerzas?
- ¿A qué hora cenas?

- A que horas você almoça?
- A que horas você janta?

- Es hora de comer.
- Es hora de cenar.

- É hora do jantar.
- Hora de jantar.
- É hora de comer.
- Está na hora do jantar.

- ¿A qué hora cenás?
- ¿A qué hora cenas?

A que horas você janta?

- Disculpe, ¿qué hora es?
- Disculpa, ¿qué hora es?

Desculpe-me, que horas são?

- ¿A qué hora sueles desayunar?
- ¿A qué hora desayunas normalmente?
- ¿A qué hora acostumbras desayunar?
- ¿A qué hora desayunas comúnmente?
- ¿A qué hora solés desayunar?

A que horas você normalmente toma café da manhã?

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.
- Es la hora de la cena.

É hora do jantar.

Hora de levantarse.

Hora de se levantar.

¿A qué hora?

Que horas?

¿Qué hora es?

Que horas são?

Tenés una hora.

Você tem uma hora.

Ya era hora.

Já estava na hora.

¿Hasta qué hora?

Até que horas?

Hora de morir.

Hora de morrer.

A una hora.

à uma hora.

- Él volverá en una hora.
- Volverá en una hora.

Ele estará de volta em uma hora.

- ¿A qué hora cenáis?
- ¿A qué hora cenan ustedes?

A que horas vocês jantam?

- ¿A qué hora cenas?
- ¿A qué hora cenan ustedes?

A que horas vocês jantam?

- ¿A qué hora desayunas?
- ¿A qué hora desayunan ustedes?

A que horas você toma café da manhã?

- ¿A qué hora pasó eso?
- ¿A qué hora pasó?

A que horas isso aconteceu?

- ¿Sabes qué hora es?
- ¿Sabe qué hora es ahora?

- Você sabe que horas são?
- Sabes que horas são?

- Vuelvo en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

Eu estarei de volta em uma hora.

- ¿A qué hora te irás?
- ¿A qué hora te vas?

Você parte quando?

- Nos saldremos en una hora.
- Nos iremos en una hora.

- Partiremos em uma hora.
- Nós partiremos em uma hora.

- Volveré en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

- Voltarei em uma hora.
- Eu estarei de volta em uma hora.

- Es hora de decidir.
- Es hora de tomar una decisión.

É hora de decidir.

- ¿Cuándo cenas?
- ¿A qué hora cenás?
- ¿A qué hora cenas?

A que horas você janta?

- Una hora tiene sesenta minutos.
- Una hora contiene sesenta minutos.

Uma hora tem sessenta minutos.

- La estoy esperando hace una hora.
- Llevo esperándole una hora.

- Estou esperando por ele há uma hora.
- Estou esperando por ela há uma hora.

- ¿A qué hora se fueron?
- ¿Se fueron? ¿A qué hora?

- A que horas elas partiram?
- Eles saíram a que horas?
- Quando partiram?

- Te llamaré en una hora.
- Te llamo en una hora.
- Te voy a llamar en una hora.

Eu te ligo em uma hora.

- Es hora de comer.
- ¡A la mesa!
- Es hora de cenar.
- Es la hora de la cena.

É hora de comer.

Es hora de acostarse.

São horas de ir dormir.

Es hora de descansar.

É altura de descansar.

Es hora de reunirse.

Está na hora de se juntarem.

Es hora de descargar.

Hora de descarregar.

Se equivocaron de hora.

Publicaram-no na hora errada.

Programa por 1 hora

Programa por 1 hora

¿A qué hora cierran?

A que horas vocês fecham?

¿Qué hora tienes tú?

Que horas são no seu relógio?

¿A qué hora cierra?

A que horas fecha?

¿A qué hora comiste?

A que horas você comeu?

¿A qué hora vendré?

Que horas devo vir?

¿Sabes qué hora es?

Você sabe que horas são?

¿A qué hora partes?

A que horas você vai partir?

Ya casi es hora.

Está quase na hora.

¿Te conviene la hora?

A hora lhe convém?

¡En media hora comenzamos!

Começamos em meia hora!

Es hora de salir.

É hora de partir.

¡Es hora del juego!

É hora do jogo!

¿A qué hora vendrás?

A que horas você virá?

¿A qué hora sales?

A que horas você sai?

Es hora de levantarse.

É hora de levantar-se.

Es hora de irse.

É hora de partir.

¿A qué hora desayunás?

De que horas você toma o café da manhã?

¡Es hora de cenar!

É hora de jantar!

¿A qué hora desayunas?

- A que horas você toma o café da manhã?
- A que horas vocês tomam café da manhã?

Tú tienes una hora.

Você tem uma hora.

¿A qué hora nació?

A que horas ela nasceu?

Es hora de almorzar.

É hora de almoçar.

¿Qué hora es ahora?

- Que horas são agora?
- Que hora é agora?

¿A qué hora cenas?

A que horas você janta?

Es hora de dormir.

É hora de dormir.

¿A qué hora partiremos?

A que horas partiremos?

¿Es hora de comer?

Está na hora de comer?

¿Qué hora es allí?

Que horas são lá?

¿A qué hora abren?

A que horas abrem?

Estudié durante una hora.

Estudei por uma hora.

¿A qué hora abres?

A que horas você abre?

Era hora de partir.

- Era hora de partir.
- Era o momento de ir embora.

Disculpe, ¿qué hora tiene?

Com licença, você tem horas?

Es hora de cenar.

- É hora de jantar.
- Está na hora do jantar.

Llegó media hora atrasado.

- Chegou meia hora atrasado.
- Ele chegou meia hora atrasado.

¿Cuánto cobras por hora?

Quanto você cobra por hora?