Translation of "Acero" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Acero" in a sentence and their portuguese translations:

¿Conoces la barra de acero?

Você conhece a barra de aço?

Él tiene nervios de acero.

Ele tem nervos de aço.

Es una estructura de acero.

É uma estrutura de aço.

La puerta es de acero.

- A porta é feita de aço.
- A porta é de aço.

Yo tengo una vejiga de acero.

Eu tenho uma bexiga de aço.

Los soldados llevaban cascos de acero.

- Os soldados usavam capacetes de aço.
- Os soldados estavam usando capacetes de aço.

La Torre Eiffel está hecha de acero.

A torre Eiffel é feita de aço.

El acero es flexible, pero el hierro no.

O aço é flexível, mas o ferro não é flexível.

Cuidado. Estas hojas de acero te pueden cortar.

Cuidado. Estas folhas de aço podem te cortar.

El grafeno es 200 veces más fuerte que el acero.

O grafeno é 200 vezes mais forte que o aço.

El barril de acero tiene un término de argot como algo

o barril de aço tem uma gíria como algo

Estas cajas fueron hechas con placas de acero soldadas entre sí.

Estas caixas foram produzidas com placas de aço soldadas entre si.

Un palo con tal palo sería pequeño, alguien llamado uno de acero

um pedaço de pau com esse pedaço seria pequeno, alguém chamado de aço

“Adelante vamos en formación, sin armadura contra los bordes de acero azul.

Avançamos em formação, sem armadura contra bordas de aço azuis.

Yo conozco el origen del hierro, yo creo saber la procedencia del acero.

Eu tenho ideia da origem do ferro, creio saber de onde procede o aço.

El caballero llevaba una armadura de acero que debía de pesar un quintal.

O cavaleiro usava uma armadura de aço que devia pesar uma tonelada.

- Se estima que este año la producción de acero alcanzará 100 millones de toneladas.
- Se estima que este año la producción de acero llegará a los 100 millones de toneladas.

Estima-se que a produção de aço chegue a 100 milhões de toneladas este ano.

Este hombre consigue doblar barras de acero con las manos, es una verdadera fuerza de la naturaleza.

Este homem consegue dobrar barras de ferro com as mãos; é uma verdadeira força da natureza.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.

Em Belfast, há uma rua chamada Madrid, que acaba abruptamente num muro de Berlim. O paredão consiste numa parte de tijolo, outra de ferro e outra de aço. Tem mais de sete metros de altura e é rematado por arame farpado.